Paroles et traduction Gene Kelly - Be a Clown - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be a Clown - Remastered
Будь клоуном - Ремастеринг
I′ll
remember
forever
Я
буду
помнить
всегда,
When
I
was
but
three
Когда
мне
было
всего
три,
Mama,
who
was
clever
Мама,
такая
умная,
Remarking
to
me
Сказала
мне:
If
son
when
you're
grown
up
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
You
want
everything
nice
И
захочешь
всего
самого
лучшего,
I′ve
got
your
future
sewn
up
Я
знаю,
как
тебе
этого
добиться,
If
you
take
this
advice
Если
ты
последуешь
моему
совету:
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
Act
the
fool,
play
the
calf
Валяй
дурака,
кривляйся,
And
you'll
always
have
the
last
laugh
И
ты
всегда
будешь
смеяться
последним.
Wear
the
cap
and
the
bells
Носи
колпак
и
бубенцы,
And
you'll
rate
with
all
the
great
swells
И
ты
будешь
наравне
со
всеми
знаменитостями.
If
you
become
a
doctor,
folks′ll
face
you
with
dread
Если
ты
станешь
доктором,
люди
будут
бояться
тебя,
If
you
become
a
dentist,
they′ll
be
glad
when
you're
dead
Если
ты
станешь
дантистом,
они
будут
рады
твоей
смерти.
You′ll
get
a
bigger
hand
if
you
can
stand
on
your
head
Ты
получишь
больше
аплодисментов,
если
сможешь
стоять
на
голове.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном."
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
Show
'em
tricks,
tell
′em
jokes
Покажи
им
фокусы,
расскажи
им
шутки,
And
you'll
only
stop
with
top
folks
И
ты
закончишь
среди
сливок
общества.
Be
a
crack
Jackanapes
Будь
забавной
мартышкой,
And
they′ll
imitate
you
like
apes
И
они
будут
обезьянничать,
как
ты.
Why
be
a
great
composer
with
your
rent
in
arrears
Зачем
быть
великим
композитором
с
долгами
по
квартплате,
Why
be
a
major
poet
and
you'll
owe
it
for
years
Зачем
быть
великим
поэтом
и
годами
быть
в
долгах,
When
crowds'll
pay
to
giggle
if
you
wiggle
your
ears
Когда
толпа
будет
платить,
чтобы
посмеяться,
если
ты
пошевелишь
ушами.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
If
you
just
make
′em
roar
Если
ты
заставишь
их
смеяться,
Watch
your
Mounte
bank
account
soar
Смотри,
как
твой
банковский
счет
взлетит
до
небес.
Wear
a
painted
mustache
Носи
нарисованные
усы,
And
you′re
sure
to
make
a
big
splash
И
ты
точно
произведешь
фурор.
A
college
education
I
should
never
propose
Высшее
образование
я
бы
никогда
не
предложил,
A
bachelor's
degree
won′t
even
keep
you
in
clothes
Степень
бакалавра
даже
не
оденет
тебя.
But
millions
you
will
win
if
you
can
spin
on
your
nose
Но
ты
выиграешь
миллионы,
если
сможешь
крутиться
на
носу.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Give
'em
quips,
give
′em
fun
Дари
им
шутки,
дари
им
веселье,
And
they'll
happy
to
say
you′re
A-1
И
они
с
радостью
скажут,
что
ты
лучший.
If
you
become
a
farmer
you've
the
weather
to
buck
Если
ты
станешь
фермером,
тебе
придется
бороться
с
погодой,
If
you
become
a
gambler
you'll
be
stuck
with
your
luck
Если
ты
станешь
игроком,
ты
будешь
зависеть
от
удачи.
But
Jack
you′ll
never
lack
if
you
can
quack
like
a
duck
Но,
дружище,
ты
никогда
не
будешь
нуждаться,
если
сможешь
крякать,
как
утка.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.