Gene Kelly & Judy Garland - Be a Clown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Kelly & Judy Garland - Be a Clown




Be a clown,
Будь клоуном,
Be a clown!
Будь клоуном!
All the world loves a clown
Весь мир любит клоуна.
And you'll always stop with top folks
И ты всегда будешь останавливаться на лучших людях.
Dress in huge baggy pants
Платье в огромных мешковатых штанах
And you'll ride the road to romance
И ты поедешь по дороге к романтике.
(G) A butcher or a baker ladies never embrace
(G) мясник или пекарь, дамы никогда не обнимаются.
(J) A barber for a beau would be a social disgrace
(J) цирюльник для кавалера был бы позором общества.
They all will come to call
Они все придут на зов.
If you can fall on your face,
Если ты можешь упасть лицом вниз,
Be a clown, be a clown, be a clown!
Будь клоуном, будь клоуном, будь клоуном!
Be a clown,
Будь клоуном,
Be a clown!
Будь клоуном!
All the world loves a clown
Весь мир любит клоуна.
(G) Be the poor, silly ass
(G) будь бедной, глупой задницей.
(J) And you'll always travel first class!
(J) и ты всегда будешь путешествовать первым классом!
Give 'em quips,
Дайте им колкости,
Give 'em pun,
Дайте им каламбур,
And they'll pay to say you're A-one
И они заплатят, чтобы сказать, что ты-один.
(G) Why be a great composer
(G) зачем быть великим композитором?
With your rent in arrears?
С просроченной арендной платой?
(J) Why be a major poet
(J) зачем быть главным поэтом?
And you'll owe it for years?
И ты будешь должен ей долгие годы?
When crowds'll pay to giggle
Когда толпы будут платить за то, чтобы хихикать.
If you wiggle your ears!
Если ты пошевелишь ушами!
Be a clown, be a clown, be a clown!
Будь клоуном, будь клоуном, будь клоуном!
Be a clown,
Будь клоуном,
Be a clown!
Будь клоуном!
All the world loves a clown
Весь мир любит клоуна.
(G) Be a crazy buffoon
(G) будь сумасшедшим шутом.
(J) And the demoiselles will all swoon!
(J) и все дамы упадут в обморок!
Jackanapes,
Jackanapes,
And they'll imitate you like apes
И они будут подражать тебе, как обезьяны.
(G) If you become a farmer,
(G) если ты станешь фермером,
You've the weather to buck
У тебя есть погода, чтобы сопротивляться.
(J) If you become a gambler,
(J) Если ты станешь игроком,
You'll be stuck with your luck
Ты останешься со своей удачей.
But, Jack, you'll never lack
Но, Джек, у тебя никогда не будет недостатка.
If you can quack like a duck!
Если ты умеешь крякать, как утка!
Be a clown, be a clown, be a clown!
Будь клоуном, будь клоуном, будь клоуном!
Be a clown,
Будь клоуном,
Be a clown,
Будь клоуном,
Be a clown!
Будь клоуном!





Writer(s): COLE PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.