Gene Kelly - I've Got a Crush on You - (Digitally Remastered 2009) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Kelly - I've Got a Crush on You - (Digitally Remastered 2009)




I've Got a Crush on You - (Digitally Remastered 2009)
Я влюблен в тебя - (Цифровой ремастеринг 2009)
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как рады были бы миллионы Аннабель и Лилиан,
Would be to capture me
Если бы смогли заполучить меня,
But you had such persistence, you wore down my resistance
Но ты была так настойчива, ты сломила мое сопротивление,
I fell and it was swell
Я пал, и это было чудесно.
I′m your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, смелый и красивый Ромео,
How I won you I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда не узнаю.
It's not that you′re attractive
Дело не в том, что ты привлекательна,
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось чаще,
When you came into view
Когда ты появилась в поле моего зрения.
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблен в тебя, моя сладкая,
All the day and night-time give me sign
Днем и ночью дай мне знак,
I never had the least notion that
Я и понятия не имел, что
I could fall with so much emotion
Могу влюбиться с такой силой.
Could you coo, could you care
Не могла бы ты ворковать, не могла бы ты заботиться
For a cunning cottage we could share
О милом коттедже, который мы могли бы разделить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush on you
Потому что я влюблен в тебя.
Could you coo, could you care
Не могла бы ты ворковать, не могла бы ты заботиться
For a cunning cottage
О милом коттедже,
That we could share
Который мы могли бы разделить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
′Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблен, моя малышка, в тебя.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.