Gene Kelly - I've Got a Crush on You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Kelly - I've Got a Crush on You




How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как счастливы миллионы Аннабелл и Лиллиан!
Would be to capture me
Это означало бы захватить меня в плен.
But you had such persistence, you wore down my resistance
Но ты была такой настойчивой, ты сломила мое сопротивление.
I fell and it was swell
Я упал и это было круто
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, храбрый и красивый Ромео.
How I won you I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда, никогда не узнаю.
It's not that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна.
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось сильнее.
When you came into view
Когда ты появилась в поле зрения ...
I've got a crush on you, sweetie pie
Я запал на тебя, сладкая моя.
All the day and night-time give me sign
Весь день и всю ночь подавай мне знак.
I never had the least notion that
У меня никогда не было ни малейшего представления об этом.
I could fall with so much emotion
Я мог бы упасть с таким чувством.
Could you coo, could you care
Ты можешь ворковать, тебе не все равно
For a cunning cottage we could share
Ради хитрого домика, который мы могли бы разделить.
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу.
'Cause I have got a crush on you
Потому что я запал на тебя.
Could you coo, could you care
Ты можешь ворковать, тебе не все равно
For a cunning cottage
Ради хитрого домика,
That we could share
который мы могли бы разделить.
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу.
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я запал на тебя, детка.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.