Gene Krupa Featuring Anita O' Day - Let Me Off Uptown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Krupa Featuring Anita O' Day - Let Me Off Uptown




Hey Joe
Эй, Джо
What d'ya mean Joe, My name's Roy
Что ты имеешь в виду, Джо, меня зовут Рой
Well come here Roy and get groovy
Что ж, иди сюда, Рой, и заводись
You bin uptown?
Ты живешь в пригороде?
No I ain't bin uptown but I've bin around
Нет, я не в центре города, но я где-то поблизости
You mean to say you ain't bin uptown?
Ты хочешь сказать, что ты не из пригорода?
No I ain't bin uptown, what's uptown?
Нет, я не из верхнего города, а что такое верхний город?
If it's pleasure you're about
Если это доставляет тебе удовольствие, то ты вот-вот
And you feel like steppin' out
И тебе хочется выйти отсюда.
All you've got to shout is
Все, что тебе нужно крикнуть, это
Let me off uptown
Высадите меня на окраине города
If it's rhythm that you feel
Если это ритм, который ты чувствуешь
Then it's nothing to conceal
Тогда скрывать нечего
Oh, you've got to spiel it
О, ты должен произнести это вслух
Let me off uptown
Высадите меня на окраине города
Rib joints, juke joints, hep joints
Суставы ребер, суставы juke, суставы hep
Where could a fella go to top it
Куда мог пойти парень, чтобы превзойти его
If you want to pitch a ball
Если вы хотите забросить мяч
And you can't afford a hall
И ты не можешь позволить себе зал
All you've got to call is
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить
Let me off uptown
Высадите меня на окраине города
Anita, oh Anita, say I feel somethin'
Анита, о, Анита, скажи, что я что-то чувствую.
Whatcha feel Roy? The heat?
Что ты чувствуешь, Рой? Из-за жары?
No it must be that uptown rhythm
Нет, должно быть, это из-за городского ритма
I feel like blowin'
Мне хочется взорваться.
Well blow Roy, blow.
Что ж, дуй, Рой, дуй.





Writer(s): Earl Bostic, Redd Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.