Paroles et traduction Gene Loves Jezebel - Break The Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break The Chain
Разорви Цепи
It's
just
an
illusion,
a
trick,
a
trick
of
the
light
Это
просто
иллюзия,
обман,
игра
света,
What
you
now
see
is
really
out
of
sight
То,
что
ты
видишь,
на
самом
деле
вне
поля
зрения.
It's
dark,
it's
evil,
possessive
and
kind
Это
темно,
это
зло,
одержимо
и
в
то
же
время
добро,
Something
that
you
give
me
keeps
me
alive
То,
что
ты
даешь
мне,
mantiene
меня
в
живых.
Both
hands
burnin',
burnin'
so
bright
tonight
Обе
руки
горят,
горят
так
ярко
этой
ночью,
And
my
world
keeps
turnin',
turnin'
inside
out
И
мой
мир
продолжает
вращаться,
выворачиваясь
наизнанку.
And
I
can't
break
the
chain
И
я
не
могу
разорвать
цепи,
I
gotta
break
the
chain
Я
должен
разорвать
цепи,
I'm
tryna
break
the
chain
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
God,
help
me
break
the
chain
Боже,
помоги
мне
разорвать
цепи.
I'm
winnin',
I'm
losin'
before
I
start
Я
выигрываю,
я
проигрываю,
даже
не
начав,
Pull
myself
together
as
I
fall
apart
Собираю
себя
по
кусочкам,
пока
разваливаюсь
на
части.
I'm
wise,
so
foolish,
perceptive
and
blind
Я
мудр,
так
глуп,
проницателен
и
слеп,
Somethin'
that
kills,
keeps
me
alive
Что-то
убивает
меня
и
одновременно
mantiene
меня
в
живых.
Both
ends
burnin',
burnin'
so
bright
tonight
Оба
конца
горят,
горят
так
ярко
этой
ночью,
My
world
keeps
turnin',
turnin'
inside
out
Мой
мир
продолжает
вращаться,
выворачиваясь
наизнанку.
And
I
can't
break
the
chain
И
я
не
могу
разорвать
цепи,
I
gotta
break
the
chain
Я
должен
разорвать
цепи,
Please
help
me
break
the
chain
Пожалуйста,
помоги
мне
разорвать
цепи,
I
wanna
break
the
chain
Я
хочу
разорвать
цепи.
Break
the
chain
(chain,
chain,
chain)
Разорви
цепи
(цепи,
цепи,
цепи),
Break
the
chain,
chain,
chain,
chain
Разорви
цепи,
цепи,
цепи,
цепи,
Break
the
chain
Разорви
цепи.
Do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это.
There's
no
rhyme,
no
reason
to
what
I
do
Нет
рифмы,
нет
смысла
в
том,
что
я
делаю,
I
just
live
my
life
before
I
lose
Я
просто
живу
своей
жизнью,
пока
не
проиграю.
I
give,
I
take,
I
throw
it
all
away
Я
отдаю,
я
беру,
я
выбрасываю
все
прочь,
I
pick
myself
up
and
I
start
again
Я
поднимаю
себя
и
начинаю
снова.
Both
ends
burnin',
burnin'
so
bright
tonight
Оба
конца
горят,
горят
так
ярко
этой
ночью,
My
world
keeps
turnin',
turnin'
upside
out
Мой
мир
продолжает
вращаться,
переворачиваясь
с
ног
на
голову.
And
I
can't
break
the
chain
И
я
не
могу
разорвать
цепи,
God,
help
me
break
the
chain
Боже,
помоги
мне
разорвать
цепи,
I've
gotta
break
the
chain
Я
должен
разорвать
цепи,
Please
help
me
break
the
chain
Пожалуйста,
помоги
мне
разорвать
цепи.
Break
the
chain
Разорви
цепи,
God,
help
me
break
the
chain
Боже,
помоги
мне
разорвать
цепи,
Break
the
chain
Разорви
цепи,
God,
help
me
break
the
chain
Боже,
помоги
мне
разорвать
цепи.
Break
the
chain,
woah,
woah,
woah
Разорви
цепи,
о-о-о,
Break
the
chain,
woah,
woah,
woah
Разорви
цепи,
о-о-о,
Break
the
chain,
woah,
woah,
woah
Разорви
цепи,
о-о-о,
Break
the
chain...
Разорви
цепи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Peter Aston, James Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.