Paroles et traduction Gene Loves Jezebel - Evening Star
Did
you
see
old
desperate
Dan?
Ты
видел
старого
отчаянного
Дэна?
His
head's
all
shorn
with
pride
Его
голова
вся
острижена
с
гордостью
He's
as
blind
as
the
day
that
he
arrived
Он
так
же
слеп,
как
и
в
тот
день,
когда
приехал
Did
you
see
his
eyes?
Ты
видел
его
глаза?
The
darkness
crystallized
Тьма
кристаллизовалась
At
least
he's
on
our
side
По
крайней
мере,
он
на
нашей
стороне
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Is
that
the
evening
star?
star
Это
вечерняя
звезда?
звезда
Did
you
see
old
china
Joe?
Ты
видел
старого
чайну
Джо?
Waiting
in
the
wind
Ожидание
на
ветру
Killing
time
till
killing
time
begins
Убивая
время,
пока
не
начнется
время
убийства
Did
you
see
his
eyes?
Ты
видел
его
глаза?
The
darkness
crystallized
Тьма
кристаллизовалась
He's
as
blind
as
the
day
that
he
arrived
Он
так
же
слеп,
как
и
в
тот
день,
когда
приехал
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Was
that
the
evening
star?
star
Это
была
вечерняя
звезда?
звезда
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
Did
you
see
his
eyes
the
darkness
crystallized
- no
no
no
Ты
видел,
как
в
его
глазах
кристаллизовалась
тьма
- нет,
нет,
нет
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Such
a
long,
long
way
from
home
Такой
долгий,
очень
долгий
путь
от
дома
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
What
the
fuck
are
you
waiting
for
tonight
Какого
хрена
ты
ждешь
сегодня
вечером
It's
on
your
side
Это
на
твоей
стороне
Is
that
the
evening
star?
Это
вечерняя
звезда?
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
GI
Joe
cried
in
despair
Джи
Джо
закричал
в
отчаянии
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
What
a
shining,
china
Joe
Какой
сияющий,
фарфоровый
Джо
Was
that
the
evening
star?
Это
была
вечерняя
звезда?
What's
a
poor
boy
to
do
honey.
Что
делать
бедному
мальчику,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Peter Aston, James Stevenson, Christopher Hamilton Bell, Peter Risingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.