Gene Loves Jezebel - Liquor Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Loves Jezebel - Liquor Man




Liquor Man
Продавец Ликера
Couldn't sleep a wink last night
Я не сомкнул глаз прошлой ночью,
Every time I closed my eyes
Каждый раз, когда я закрывал глаза,
I saw you crying, crying all alone
Я видел, как ты плачешь, плачешь в одиночестве.
Instead of lying in bed
Вместо того, чтобы лежать в постели,
These thoughts that raced around my head
Эти мысли крутились в моей голове,
My crazy head
В моей сумасшедшей голове.
I wish I was your father
Жаль, что я не твой отец,
Then I could have seen you grow
Тогда бы я увидел, как ты растешь,
I'd love to watch you grow
Я бы хотел наблюдать за твоим ростом.
I wish I could have seen all the places
Жаль, что я не увидел всех тех мест,
All the faces that you've seen
Всех тех лиц, которые ты видела,
I wish I could
Жаль, что я не смог.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Ah, yes he does
Ах, да, он знает.
These slow, sweet, sweet dreams
Эти медленные, сладкие, сладкие сны
Make me laugh and sometimes
Заставляют меня смеяться, а иногда
I thought I was insane
Мне кажется, что я схожу с ума,
My crazy head
Моя сумасшедшая голова.
With my head down through the clouds
С моей головой, пробивающейся сквозь облака,
Made me happy, made me strong, so proud
Это делало меня счастливым, сильным, таким гордым,
My head in the clouds
Моя голова в облаках.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Ah yes he does
Ах, да, он знает.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
I swear he does
Клянусь, он знает.
It's not like I was alone
Не то чтобы я был один,
I'm not alone
Я не одинок.
And when I'm lying awake
И когда я лежу без сна,
I think of all the hearts that I've broken
Я думаю обо всех тех сердцах, которые я разбил,
I used to laugh
Раньше я смеялся.
Then again I catch my eyes in the mirror
Но потом я снова ловлю свой взгляд в зеркале,
Just as the sun comes through the skies
Как раз в тот момент, когда солнце проглядывает сквозь небо,
I ain't so bad looking after all
В конце концов, я не так уж и плохо выгляжу.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Ah yes he does
Ах, да, он знает.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Told you so
Я тебе говорил.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Ah yes he does
Ах, да, он знает.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Whoa yeah
О, да.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
I know he does
Я знаю, что он знает.
I can't get out of bed
Я не могу встать с постели,
My crazy, lazy, lazy head won't go
Моя сумасшедшая, ленивая, ленивая голова не хочет,
No
Нет,
I said
Я сказал.
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
Take a chance on the liquor man
Дай шанс продавцу ликера,
The liquor man knows
Продавец ликера знает.
It's not the memories
Дело не в воспоминаниях,
It's not what I want you to be
Дело не в том, кем я хочу тебя видеть,
I want you here
Я хочу, чтобы ты была здесь.
And when the sun don't shine
И когда солнце не светит,
I pull my head up underneath the covers
Я прячу голову под одеяло.
I want to stroke your hair
Я хочу погладить твои волосы,
Soft and long
Мягкие и длинные,
Just once again
Еще хотя бы раз.
Plant roses around your door
Посадить розы у твоей двери,
Think of things I promised you
Вспомнить то, что я обещал тебе
A long time ago
Давным-давно.
Ah nananana nanana...
Ах, на-на-на, на-на-на...





Writer(s): Jay Aston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.