Gene McDaniels - It's a Lonely Town (Lonely Without You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene McDaniels - It's a Lonely Town (Lonely Without You)




The streets are crowded, people are everywhere.
Улицы переполнены, люди повсюду.
The sounds of laughter and music fill the air.
Звуки смеха и музыки наполняют воздух.
Thousands of people walk and sing and talk along the avenue
Тысячи людей гуляют, поют и разговаривают по улице.
But it′s a lonely town, lonely without you.
Но это одинокий город, одинокий без тебя.
I go out dancing with someone new each night
Каждый вечер я танцую с кем-то новым.
And it means nothing if she lets me hold her tight.
И это ничего не значит, если она позволит мне крепко обнять ее.
Cause no one's warm embrace or lovely face can thrill me like you do.
Потому что ни одно теплое объятие, ни одно прекрасное лицо не могут взволновать меня так, как ты.
But it′s a lonely town, lonely without you.
Но это одинокий город, одинокий без тебя.
Where can you be? All of our friends keep asking me.
"Где ты?" - спрашивают меня все наши друзья.
Where have you gone? Without you love I can't go on.
Без твоей любви я не могу жить дальше.
I feel l ike crying each time I hear your name
Я чувствую как Л Айк плачет каждый раз когда слышу твое имя
Cause since you left me this town's just not the same.
Потому что с тех пор, как ты покинул меня, этот город стал совсем другим.
So come back home and then we′ll live again
Так что возвращайся домой, и тогда мы снова будем жить.
The happiness we knew.
Счастье, которое мы знали.
Cause it′s a lonely town, lonely without you.
Потому что это одинокий город, одинокий без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you...
Одиноко без тебя...





Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.