Gene McDaniels - It's a Lonely Town (Lonely Without You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene McDaniels - It's a Lonely Town (Lonely Without You)




It's a Lonely Town (Lonely Without You)
Одинокий город (Одиноко без тебя)
The streets are crowded, people are everywhere.
Улицы полны, люди повсюду.
The sounds of laughter and music fill the air.
Звуки смеха и музыки наполняют воздух.
Thousands of people walk and sing and talk along the avenue
Тысячи людей гуляют, поют и разговаривают вдоль проспекта,
But it′s a lonely town, lonely without you.
Но это одинокий город, одиноко без тебя.
I go out dancing with someone new each night
Я хожу на танцы с новой девушкой каждый вечер,
And it means nothing if she lets me hold her tight.
И это ничего не значит, если она позволяет мне обнимать её.
Cause no one's warm embrace or lovely face can thrill me like you do.
Ведь ничьи тёплые объятия или прекрасное лицо не волнуют меня так, как твои.
But it′s a lonely town, lonely without you.
Но это одинокий город, одиноко без тебя.
Where can you be? All of our friends keep asking me.
Где ты можешь быть? Все наши друзья спрашивают меня.
Where have you gone? Without you love I can't go on.
Куда ты ушла? Без твоей любви я не могу жить.
I feel l ike crying each time I hear your name
Мне хочется плакать каждый раз, когда я слышу твое имя,
Cause since you left me this town's just not the same.
Потому что с тех пор, как ты покинула меня, этот город уже не тот.
So come back home and then we′ll live again
Так что возвращайся домой, и тогда мы снова будем жить
The happiness we knew.
Тем счастьем, которое мы знали.
Cause it′s a lonely town, lonely without you.
Потому что это одинокий город, одиноко без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you.
Одиноко без тебя.
Lonely without you...
Одиноко без тебя...





Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.