Paroles et traduction Gene McDaniels - It's a Lonely Town (Lonely Without You)
The
streets
are
crowded,
people
are
everywhere.
Улицы
переполнены,
люди
повсюду.
The
sounds
of
laughter
and
music
fill
the
air.
Звуки
смеха
и
музыки
наполняют
воздух.
Thousands
of
people
walk
and
sing
and
talk
along
the
avenue
Тысячи
людей
гуляют,
поют
и
разговаривают
по
улице.
But
it′s
a
lonely
town,
lonely
without
you.
Но
это
одинокий
город,
одинокий
без
тебя.
I
go
out
dancing
with
someone
new
each
night
Каждый
вечер
я
танцую
с
кем-то
новым.
And
it
means
nothing
if
she
lets
me
hold
her
tight.
И
это
ничего
не
значит,
если
она
позволит
мне
крепко
обнять
ее.
Cause
no
one's
warm
embrace
or
lovely
face
can
thrill
me
like
you
do.
Потому
что
ни
одно
теплое
объятие,
ни
одно
прекрасное
лицо
не
могут
взволновать
меня
так,
как
ты.
But
it′s
a
lonely
town,
lonely
without
you.
Но
это
одинокий
город,
одинокий
без
тебя.
Where
can
you
be?
All
of
our
friends
keep
asking
me.
"Где
ты?"
- спрашивают
меня
все
наши
друзья.
Where
have
you
gone?
Without
you
love
I
can't
go
on.
Без
твоей
любви
я
не
могу
жить
дальше.
I
feel
l
ike
crying
each
time
I
hear
your
name
Я
чувствую
как
Л
Айк
плачет
каждый
раз
когда
слышу
твое
имя
Cause
since
you
left
me
this
town's
just
not
the
same.
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
покинул
меня,
этот
город
стал
совсем
другим.
So
come
back
home
and
then
we′ll
live
again
Так
что
возвращайся
домой,
и
тогда
мы
снова
будем
жить.
The
happiness
we
knew.
Счастье,
которое
мы
знали.
Cause
it′s
a
lonely
town,
lonely
without
you.
Потому
что
это
одинокий
город,
одинокий
без
тебя.
Lonely
without
you.
Одиноко
без
тебя.
Lonely
without
you.
Одиноко
без
тебя.
Lonely
without
you.
Одиноко
без
тебя.
Lonely
without
you...
Одиноко
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.