Paroles et traduction Gene McDaniels - Tower of Strength (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tower of Strength (Remastered)
Башня силы (Ремастированная версия)
If
I
were
a
tower
of
strength,
I′d
walk
away
Если
бы
я
был
башней
силы,
я
бы
ушел
I'd
look
in
your
eyes
and
here′s
what
I'd
say
Я
бы
посмотрел
тебе
в
глаза
и
сказал
вот
что
I
don't
want
you,
I
don′t
need
you,
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна,
I
don′t
love
you
any
more
Я
тебя
больше
не
люблю
And
I'd
walk
out
that
door
И
я
бы
вышел
за
эту
дверь
You′d
be
down
on
your
knees
Ты
бы
упала
на
колени
You'd
be
calling
to
me-ee
Ты
бы
звала
меня-я
But
a
tower
of
a-strength
is
a-something
Но
башня
силы
- это
то,
I′ll
never
be
Чем
я
никогда
не
буду
If
I
were
a
tower
of
strength,
I'd
watch
you
cry
Если
бы
я
был
башней
силы,
я
бы
смотрел,
как
ты
плачешь
I′d
laugh
at
your
tears
and
tell
you
goodbye
Я
бы
смеялся
над
твоими
слезами
и
прощался
с
тобой
I
don't
want
you,
I
don't
need
you,
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна,
I
don′t
love
you
any
more
Я
тебя
больше
не
люблю
And
I′d
walk
out
that
door
И
я
бы
вышел
за
эту
дверь
You'd
be
down
on
your
knees
Ты
бы
упала
на
колени
You′d
be
calling
to
me-ee
Ты
бы
звала
меня-я
But
a
tower
of
a-strength
is
a-something
Но
башня
силы
- это
то,
I'll
never
be
Чем
я
никогда
не
буду
I
don′t
want
you,
I
don't
a-need
you,
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна,
I
don′t
love
you
any
more
Я
тебя
больше
не
люблю
And
I'd
walk
out
that
door
И
я
бы
вышел
за
эту
дверь
You'd
be
down
on
your
knees,
ahh-huh
Ты
бы
упала
на
колени,
ах-ха
You′d
be
calling
to
me-ee-ee
Ты
бы
звала
меня-я-я
But
a
tower
of
a-strength
is
a-something
Но
башня
силы
- это
то,
I′ll
never
be
Чем
я
никогда
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilliard Bob, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.