Paroles et traduction Gene Pitney - Every Breath I Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Breath I Take
Каждый мой вздох
OPENING
SCAT
ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ
СКЭТ
(Dip-dip,
dooba
bop
bop)
(dip-dip,
dooba
bop
bop)
(Дип-дип,
дуба
боп
боп)
(дип-дип,
дуба
боп
боп)
I
hardly
ever
thank
the
stars
above
Я
редко
благодарю
небеса
For
sending
me
your
very
precious
love
За
то,
что
послали
мне
твою
бесценную
любовь.
You
never
hear
me
say
a
prayer
Ты
никогда
не
слышишь,
как
я
молюсь,
Of
thanks
to
someone
'way
up
there
Благодаря
кого-то
там,
наверху,
Who
gave
me
such
a
lucky
*break*
Кто
подарил
мне
такой
счастливый
случай.
Oh,
no,
darling
О,
нет,
дорогая,
Only
with
ev'ry
breath
I
take
Только
с
каждым
моим
вздохом.
And
every
time
we
have
to
be
apart
И
каждый
раз,
когда
нам
приходится
расставаться,
I
hardly
ever
find
you
in
my
heart
Я
почти
не
ощущаю
тебя
в
своем
сердце.
And
when
it
comes
to
thinking
of
И
когда
я
думаю
о
том,
The
thought
of
losing
all
your
love
Что
могу
потерять
твою
любовь,
I
never
worry
how
my
heart
would
ache
Я
никогда
не
волнуюсь,
как
будет
болеть
мое
сердце.
Oh,
no,
darling
О,
нет,
дорогая,
Only
with
ev'ry
breath
I
*take*
Только
с
каждым
моим
вздохом.
Only
with
ev'ry
little
step
I
*make*
Только
с
каждым
маленьким
шагом,
Only
with
ev'ry
little
beat
of
my
*heart*
Только
с
каждым
ударом
моего
сердца,
And
ev'ry
single
minute
I'm
*awake*
И
каждую
минуту,
когда
я
не
сплю.
Oh,
no,
darling
О,
нет,
дорогая,
Only
with
ev'ry
breath
I
*take*
Только
с
каждым
моим
вздохом.
Only
with
ev'ry
little
step
I
*make*
Только
с
каждым
маленьким
шагом,
Only
with
ev'ry
little
beat
of
my
*heart*
Только
с
каждым
ударом
моего
сердца,
And
ev'ry
single
minute
I'm
awake
И
каждую
минуту,
когда
я
не
сплю.
Oh-aah,
ev'ry
little
breath
I
take
О-аа,
с
каждым
маленьким
вздохом,
Ev'ry
little
step
I
*make*
С
каждым
маленьким
шагом.
Ah,
ah,
ah,
ah,
uh,
ah
А,
а,
а,
а,
у,
а
Ah,
ah,
ah,
ev'ry
breath
I
take
А,
а,
а,
с
каждым
вздохом.
(Dip-dip,
dooba
bop
bop)
(dip-dip,
dooba
bop
bop)'s
to
end
(Дип-дип,
дуба
боп
боп)
(дип-дип,
дуба
боп
боп)
до
конца
Downloaded
From:
Скачано
с:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. KING, G. GOFFIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.