Paroles et traduction Gene Pitney - Fool Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
there
was
a
boy
who
left
the
bed
he
slept
in
Когда-то
был
мальчик,
который
оставил
кровать,
в
которой
спал.
And
he
ran
away
′cause
he
felt
life
was
cruel
И
он
убежал,
потому
что
чувствовал,
что
жизнь
жестока.
A
killer
of
fools
was
walking
close
behind
him
Убийца
дураков
шел
рядом
с
ним.
The
boy
was
afraid
that
he
was
a
fool
Парень
боялся,
что
он
дурак.
Oh
the
fool
killer
is
a
giant,
they
say
О,
глупый
убийца-гигант,
говорят.
He
chops
down
the
fool
and
he
goes
on
his
way
Он
шлепает
дурака
и
продолжает
свой
путь.
That
runaway
boy
was
a
runaway
boy
Этот
беглец
был
беглецом.
Very
much
like
you
Очень
похоже
на
тебя.
So
he
climbed
the
hills
and
roamed
the
woods
and
valleys
Он
взобрался
на
холмы
и
бродил
по
лесам
и
долинам.
Just
get
up
and
go
became
his
golden
rule
Просто
вставай
и
уходи,
это
его
золотое
правило.
A
killer
of
fools
was
walking
in
the
shadows
Убийца
дураков
шел
в
тени.
The
boy
was
afraid
that
he
was
a
fool
Парень
боялся,
что
он
дурак.
Then
there
came
a
day
a
man
and
woman
found
him
И
вот
настал
день,
когда
мужчина
и
женщина
нашли
его.
Loving
meeting
smile
and
then
they
called
him
son
Любя
встречать
улыбку,
они
называли
его
сыном.
No
more
did
he
fear
that
wicked
old
fool
Больше
он
не
боялся
этого
злого
старого
дурака.
I
know
that
it's
true
because
I
was
the
one
Я
знаю,
что
это
правда,
потому
что
я
был
единственным.
Oh,
the
fool
killer
is
a
giant,
they
say
О,
глупый
убийца-гигант,
говорят.
He
chops
down
the
fool
and
he
goes
on
his
way
Он
шлепает
дурака
и
продолжает
свой
путь.
Well,
who
was
the
fool,
tell
me
Ну,
кто
был
дураком,
скажи
мне?
The
boy
in
his
bed,
or
the
boy
you
used
to
know
Парень
в
своей
постели
или
парень,
которого
ты
знала.
Runaway
boy,
listen
Беглец,
послушай.
Runaway
boy,
better
grow
on
better
Беглец,
лучше
расти
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HAL, BACHARACH BURT F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.