Paroles et traduction Gene Pitney - If I Never Get to Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Never Get to Love You
Если я никогда не полюблю тебя
If
I
never
get
to
love
you
Если
я
никогда
не
полюблю
тебя,
It
won't
be
that
I
didn't
try
То
не
потому,
что
я
не
пытался.
I'll
be
trying
to
possess
you
Я
буду
пытаться
завоевать
тебя
Till
the
day
I
die
До
последнего
своего
дня.
If
I
never
get
to
love
you
Если
я
никогда
не
полюблю
тебя,
It
won't
be
that
I
ran
away
То
не
потому,
что
я
убежал.
For
as
long
as
you
will
have
me
Пока
ты
будешь
позволять
мне
быть
Close
to
you,
I'll
stay
Рядом
с
тобой,
я
останусь.
What
I
wouldn't
give
to
hold
you
tight
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
обнять
тебя
крепко,
Never,
never
let
you
out
of
sight
Никогда,
никогда
не
выпускать
тебя
из
виду,
Be
the
one
you
give
your
first
kiss
every
morning
Быть
тем,
кому
ты
даришь
свой
первый
поцелуй
каждое
утро
The
last
one
you
kiss
goodnight
И
последний
поцелуй
перед
сном.
If
I
never
get
to
love
you
Если
я
никогда
не
полюблю
тебя,
It
won't
be
that
I
didn't
care
То
не
потому,
что
мне
было
все
равно.
There
is
nothing
that
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотел
бы
больше,
Or
I
need
more
Или
в
чем
я
нуждался
бы
больше,
And
my
heart
would
surely
break
in
two
И
мое
сердце,
конечно,
разбилось
бы
на
части,
If
I
never
get
to
love
you
Если
бы
я
никогда
не
полюбил
тебя.
What
I
wouldn't
give
to
hold
you
tight
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
обнять
тебя
крепко,
Never,
never
let
you
out
of
sight
Никогда,
никогда
не
выпускать
тебя
из
виду,
Be
the
one
you
give
your
first
kiss
every
morning
Быть
тем,
кому
ты
даришь
свой
первый
поцелуй
каждое
утро
The
last
one
you
kiss
goodnight
И
последний
поцелуй
перед
сном.
If
I
never
get
to
love
you
Если
я
никогда
не
полюблю
тебя,
It
won't
be
that
I
didn't
care
То
не
потому,
что
мне
было
все
равно.
There
is
nothing
that
I
want
more
Нет
ничего,
чего
я
хотел
бы
больше,
Or
I
need
more
Или
в
чем
я
нуждался
бы
больше,
And
my
heart
could
surely
break
in
two
И
мое
сердце,
конечно,
разбилось
бы
на
части,
If
I
never
get
to
love
you
Если
бы
я
никогда
не
полюбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HAL, BACHARACH BURT F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.