Gene Pitney - Liberty Valance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - Liberty Valance




Liberty Valance
Либерти Вэланс
When Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they'd hide
Когда Либерти Вэланс въезжал в город, женщины прятались, прятались,
When Liberty Valance walked around the men would step aside
Когда Либерти Вэланс прогуливался, мужчины расступались.
'Cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
Ведь дуло пистолета единственный закон, что Либерти понимал,
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело касалось стрельбы меткой и быстрой он был очень хорош.
>From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
С Востока приехал незнакомец, с книгой закона в руке, мужчина,
The kind of a man the West would need to tame a troubled land
Мужчина, который был нужен Западу, чтобы усмирить дикий край.
'Cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
Ведь дуло пистолета единственный закон, что Либерти понимал,
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело касалось стрельбы меткой и быстрой он был очень хорош.
Many a man would face his gun and many a man would fall
Многие смотрели в дуло его пистолета, и многие падали,
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, застреливший Либерти Вэланса, застреливший Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Был храбрее всех.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on
Любовь девушки может заставить мужчину остаться, когда ему нужно уйти, остаться,
Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
Просто пытаясь построить мирную жизнь, где любовь может свободно расти.
But the point of a gun was the only law that Liberty understood
Но дуло пистолета единственный закон, что Либерти понимал,
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Когда, наконец, настало время решающей схватки, книга закона была бесполезна.
Alone and afraid she prayed that he'd return that fateful night, aww that night
Одна и испуганная, она молилась, чтобы он вернулся в ту роковую ночь, о, в ту ночь,
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
Когда ничто из того, что она говорила, не могло удержать её мужчину от драки.
>From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
С того момента, как девушка становится взрослой, первое, что она узнает,
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Когда два мужчины выходят друг против друга, возвращается толь-ко-о оди-ин.
Everyone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
Все слышали два выстрела, выстрел заставил Либерти упасть.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, застреливший Либерти Вэланса, застреливший Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Был храбрее всех.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, застреливший Либерти Вэланса, застреливший Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all
Был храбрее всех.





Writer(s): burt bacharach & hal david


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.