Paroles et traduction Gene Pitney - Looking Through The Eyes Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
eyes
of
the
world
I'm
a
loser
just
wastin'
my
time
В
глазах
всего
мира
я
неудачник,
просто
трачу
свое
время
впустую.
I
can't
make
a
dime
Я
не
могу
заработать
ни
цента.
In
the
eyes
of
the
world
being
born
was
my
first
big
mistake
В
глазах
всего
мира
рождение
было
моей
первой
большой
ошибкой
I
can't
get
a
break
Я
не
могу
сделать
перерыв.
But
in
the
eyes
of
my
woman
I
stand
Но
в
глазах
моей
женщины
я
стою.
Like
a
hero,
a
giant,
a
man
who's
as
tall
as
can
be
Как
герой,
гигант,
человек,
который
настолько
высок,
насколько
это
возможно.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
That
she's
lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Что
она
смотрит
глазами
любви
(смотрит
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Смотрю
глазами
любви
(смотрю
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
when
she
looks
at
me-ee.
Смотрю
глазами
любви,
когда
она
смотрит
на
меня.
In
the
eyes
of
the
crowd
I'm
a
do-nothin'
kind
of
a
guy
В
глазах
толпы
я
из
тех,
кто
ничего
не
делает.
Who'll
just
live
and
die
Кто
будет
просто
жить
и
умирать
In
the
eyes
of
the
crowd
I'm
another
poor
Joe
on
the
street
В
глазах
толпы
я
еще
один
бедный
Джо
на
улице.
Can't
get
on
my
feet
Не
могу
встать
на
ноги
But
in
the
eyes
of
my
woman
they're
wrong
Но
в
глазах
моей
женщины
они
неправы.
I'm
a
king
and
a
lover
as
strong
and
as
brave
as
can
be
Я
король
и
любовник
настолько
сильный
и
храбрый
насколько
это
возможно
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
That
she's
lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Что
она
смотрит
глазами
любви
(смотрит
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Смотрю
глазами
любви
(смотрю
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
when
she
looks
at
me-ee.
Смотрю
глазами
любви,
когда
она
смотрит
на
меня.
She's
making
me
believe
someday
Она
заставляет
меня
поверить,
что
однажды
...
Someday
I'm
gonna
find
a
way
Когда
нибудь
я
найду
способ
To
be
the
man
that
she
can
see
Быть
мужчиной,
которого
она
видит.
When
she
looks
at
me
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Когда
она
смотрит
на
меня
(смотрит
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Смотрю
глазами
любви
(смотрю
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Смотрю
глазами
любви
(смотрю
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Смотрю
глазами
любви
(смотрю
глазами
любви).
Lookin'
through
the
eyes
of
love.
Смотрю
глазами
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.