Gene Pitney - Only You (And You Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - Only You (And You Alone)




Only You (And You Alone)
Только ты (И только ты одна)
Only you and you alone can take this lonely from my heart
Только ты, и только ты одна можешь изгнать эту тоску из моего сердца
And put a happy feeling there and make it grow
И поселить там счастливое чувство, и дать ему расти
Only you and you alone can kiss my lips and hold me close
Только ты, и только ты одна можешь поцеловать мои губы и прижать меня к себе
And whisper in my ear you'll always love me so.
И прошептать мне на ухо, что ты всегда будешь любить меня так.
For it's you and you alone
Ведь это ты, и только ты одна
That lets me live and breathe and smile
Позволяешь мне жить, и дышать, и улыбаться
And walk the highway to the stars that's in your eyes
И идти по дороге к звездам, что в твоих глазах
If you'll let me I will love you more than life itself
Если ты позволишь, я буду любить тебя больше самой жизни
And keep you If you'll only say forever you'll be mine
И хранить тебя, если ты только скажешь, что навсегда будешь моей
Only you and you alone only you and you alone.
Только ты, и только ты одна, только ты, и только ты одна.
Only you can make the stars come out to sunshine golden yellow
Только ты можешь зажечь звезды, чтобы солнце светило золотисто-желтым
And keep birds a singing songs of love's delight
И птицы пели песни о радости любви
Only you can take my heart and make it burst with love and tenderness
Только ты можешь взять мое сердце и наполнить его любовью и нежностью
And filled with love and laughter every night.
И наполнить его любовью и смехом каждую ночь.
Only you and you alone can let me tell the world
Только ты, и только ты одна, можешь позволить мне сказать миру
That you're my girl and keep all other lovers from your life
Что ты моя девушка, и уберечь тебя от других поклонников
Only you and you alone can let me feel that life's worth living
Только ты, и только ты одна, можешь позволить мне чувствовать, что жизнь стоит того, чтобы жить
If you'll only say forever you'll be mine
Если ты только скажешь, что навсегда будешь моей
Only you and you alone only you and you alone
Только ты, и только ты одна, только ты, и только ты одна.





Writer(s): Buck Ram, Ande Rand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.