Paroles et traduction Gene Pitney - Princess In Rags
There's
a
girl
who
lives
down
the
track
Есть
девушка,
которая
живет
дальше
по
дороге
In
a
little
shack
made
of
timber
wood
В
маленькой
лачуге,
сделанной
из
дерева.
And
her
clothes
are
all
hand-me-downs
И
вся
ее
одежда-из
рук
в
руки.
From
the
folks
in
town
who
treat
her
so
good
От
людей
в
городе,
которые
так
хорошо
к
ней
относятся.
Though
she
hasn't
got
a
dime
Хотя
у
нее
нет
ни
цента.
I'm
so
proud
that
she's
all
mine
Я
так
горжусь,
что
она
моя.
'Cause
to
me
she's
a
princess
in
rags
Потому
что
для
меня
она
принцесса
в
лохмотьях
.
Now
her
dad,
he's
a
worn-out
man
Теперь
ее
отец-измотанный
человек.
Prayin'
if
he
can
make
enough
to
eat
Молюсь,
чтобы
ему
хватило
еды.
And
her
mom
cleans
for
everyone
И
ее
мама
убирает
за
всеми.
Till
the
day
is
done
just
to
make
ends
meet
Пока
день
не
закончится
просто
чтобы
свести
концы
с
концами
All
her
wealth
is
in
her
charms
Все
ее
богатство
- в
ее
чарах.
And
the
sweetness
of
her
arms
И
сладость
ее
рук
...
How
I
love
my
poor
princess
in
rags
Как
я
люблю
мою
бедную
принцессу
в
лохмотьях!
I
know
some
day
I'll
find
a
way
Я
знаю,
однажды
я
найду
способ.
To
take
her
out
of
this
old
place
Забрать
ее
из
этого
старого
места.
I'll
work
and
slave,
scrimp
and
save
Я
буду
работать
и
рабствовать,
скупиться
и
экономить.
To
change
her
rags
to
silk
and
lace
Сменить
ее
тряпки
на
шелка
и
кружева.
Though
it
hurts
and
my
body
aches
Хотя
это
больно,
и
мое
тело
болит.
From
the
pain
it
takes
just
to
set
things
right
От
боли,
которая
нужна,
чтобы
все
исправить.
But
for
now
I
must
be
content
Но
сейчас
я
должен
быть
доволен.
With
each
moment
spent
in
her
arms
each
night
С
каждым
мгновением
проведенным
в
ее
объятиях
каждую
ночь
She's
the
only
girl
for
me
Она
единственная
девушка
для
меня.
And
some
day
it's
gotta
be
И
когда-нибудь
это
случится.
Just
me
and
my
princess
in
rags
Только
я
и
моя
принцесса
в
лохмотьях.
She's
the
only
girl
for
me
Она
единственная
девушка
для
меня.
And
some
day
it's
gotta
be
И
когда-нибудь
это
случится.
Just
me
and
my
princess
in
rags
Только
я
и
моя
принцесса
в
лохмотьях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLER, ATKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.