Gene Pitney - Princess In Rags - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - Princess In Rags




There's a girl who lives down the track
Есть девушка, которая живет дальше по дороге
In a little shack made of timber wood
В маленькой лачуге, сделанной из дерева.
And her clothes are all hand-me-downs
И вся ее одежда-из рук в руки.
From the folks in town who treat her so good
От людей в городе, которые так хорошо к ней относятся.
Though she hasn't got a dime
Хотя у нее нет ни цента.
I'm so proud that she's all mine
Я так горжусь, что она моя.
'Cause to me she's a princess in rags
Потому что для меня она принцесса в лохмотьях .
Now her dad, he's a worn-out man
Теперь ее отец-измотанный человек.
Prayin' if he can make enough to eat
Молюсь, чтобы ему хватило еды.
And her mom cleans for everyone
И ее мама убирает за всеми.
Till the day is done just to make ends meet
Пока день не закончится просто чтобы свести концы с концами
All her wealth is in her charms
Все ее богатство - в ее чарах.
And the sweetness of her arms
И сладость ее рук ...
How I love my poor princess in rags
Как я люблю мою бедную принцессу в лохмотьях!
I know some day I'll find a way
Я знаю, однажды я найду способ.
To take her out of this old place
Забрать ее из этого старого места.
I'll work and slave, scrimp and save
Я буду работать и рабствовать, скупиться и экономить.
To change her rags to silk and lace
Сменить ее тряпки на шелка и кружева.
Though it hurts and my body aches
Хотя это больно, и мое тело болит.
From the pain it takes just to set things right
От боли, которая нужна, чтобы все исправить.
But for now I must be content
Но сейчас я должен быть доволен.
With each moment spent in her arms each night
С каждым мгновением проведенным в ее объятиях каждую ночь
She's the only girl for me
Она единственная девушка для меня.
And some day it's gotta be
И когда-нибудь это случится.
Just me and my princess in rags
Только я и моя принцесса в лохмотьях.
She's the only girl for me
Она единственная девушка для меня.
And some day it's gotta be
И когда-нибудь это случится.
Just me and my princess in rags
Только я и моя принцесса в лохмотьях.





Writer(s): MILLER, ATKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.