Gene Pitney - Something's Gotten Hold of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - Something's Gotten Hold of My Heart




Something's got a hold of my heart
Что-то завладело моим сердцем
Keeping my soul and my senses apart
Разделяю свою душу и свои чувства
Something's gotten into my life
Что-то вошло в мою жизнь
Cutting it's way through my dreams like a knife
Прорезая путь сквозь мои сны, как нож
Turning me up, turning me down
Возбуждаешь меня, отвергаешь меня
Making me smile, making me frown
Заставляя меня улыбаться, заставляя меня хмуриться
In a world that was small
В мире, который был тесен
I once lived in a time that was peace with no trouble at all
Когда-то я жил в мирное время, когда вообще не было никаких проблем
But then you came my way
Но потом ты появился на моем пути
And a feeling unknown shook my heart made me want you to stay
И неведомое чувство потрясло мое сердце, заставило меня захотеть, чтобы ты остался
All of my nights and all of my days
Все мои ночи и все мои дни
Yeah, I gotta tell you now
Да, я должен сказать тебе сейчас
Something's gotten hold of my hand
Что-то схватило меня за руку
Dragging my soul to a beautiful land
Увлекая мою душу в прекрасную страну
Yeah, something has invaded my night
Да, что-то вторглось в мою ночь
Painting my sleep with a colour so bright
Окрашиваю свой сон в такие яркие цвета
Changing the grey, changing the blue
Меняя серый цвет, меняя синий
Scarlet for me and scarlet for you
Алый для меня и алый для тебя
Got to know if this is the real thing
Нужно знать, реально ли это
I've got to know what's making my heart sing
Я должен знать, что заставляет мое сердце петь
Woah, yeah
Ого, да
You smile and I am lost for a lifetime
Ты улыбаешься, и я теряюсь на всю жизнь
Each minute spent with you is the right time
Каждая минута, проведенная с тобой, - это правильное время
Every hour, yeah, everyday, yeah
Каждый час, да, каждый день, да
You touch me and my mind goes astray, yeah
Ты прикасаешься ко мне, и мой разум сбивается с пути, да
And baby, yeah, and baby, yeah
И, детка, да, и, детка, да
Something's gotta hold of my hand
Что-то должно держать меня за руку
Dragging my soul to a beautiful land
Увлекая мою душу в прекрасную страну
Yeah, something's gotten into my mind
Да, кое-что пришло мне в голову
Cutting it's way through my dreams like a knife
Прорезая путь сквозь мои сны, как нож
Turning me up, oh-oh, turning me down, ooh-ooh
Возбуждаешь меня, о-о, отвергаешь меня, о-о-о
Making me smile, making me frown
Заставляя меня улыбаться, заставляя меня хмуриться
In a world that was small
В мире, который был тесен
I once lived in a town that was peace with no trouble at all
Когда-то я жил в мирном городе, где вообще не было никаких проблем
But then you, you, you, you came my way
Но потом ты, ты, ты, ты появился на моем пути
And a feeling unknown shook my heart made me want you to stay
И неведомое чувство потрясло мое сердце, заставило меня захотеть, чтобы ты остался
All of my nights and all of my days
Все мои ночи и все мои дни
Yeah, I've gotta tell you now
Да, я должен сказать тебе сейчас
Something's gotten hold of my hand
Что-то схватило меня за руку
Dragging my soul to a beautiful land
Увлекая мою душу в прекрасную страну
Yeah, something has invaded my night
Да, что-то вторглось в мою ночь
Painting my sleep with it's colour so bright
Раскрашиваю свой сон в такие яркие цвета
Changing the greys, changing the blues
Меняя серые тона, меняя синие
Scarlet for me and scarlet for you
Алый для меня и алый для тебя





Writer(s): ROGER FREDERICK COOK, ROGER JOHN REGINALD GREENAWAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.