Gene Pitney - Take Me Tonight (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - Take Me Tonight (Remastered)




Take Me Tonight (Remastered)
Забери меня сегодня вечером (Remastered)
See the way she walks down the street
Видишь, как она идет по улице,
See the way she shuffles her feet
Видишь, как она шаркает ногами,
How she holds her head up high
Как она высоко держит голову,
When she goes walking by, I could die
Когда проходит мимо, я готов умереть.
When she holds my hand out so proud
Когда она так гордо держит меня за руку,
Though she's not just one of the crowd
Хотя она не такая, как все,
always the one
всегда та,
Trying the things they've never done
Кто пробует то, что другие не решаются.
Just because all that they say, hey
Просто потому, что все говорят, эй,
She's a rebel and she'll never be any good
Она бунтарка, и из нее ничего не выйдет.
She's a rebel 'cause she never ever does what she should
Она бунтарка, потому что никогда не делает то, что должна.
Well, just because she doesn't do what everybody else does
Ну, только потому, что она не делает то, что делают все остальные,
And that's the reason why I can give up all my love
Именно поэтому я могу отдать ей всю свою любовь.
She is always good to me
Она всегда добра ко мне,
from outside of me
снаружи.
Well, she's not a rebel, no, no, no
Ну, она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, to me
Она не бунтарка, нет, нет, нет, для меня.
And I'll be going my crooked way
И я пойду своим кривым путем,
They won't like me after the day
Им я не понравлюсь после этого дня,
I'll just stand there, right by her side
Я просто буду стоять рядом с ней,
And they say
А они говорят,
She's a rebel and she'll never be any good
Она бунтарка, и из нее ничего не выйдет.
She's a rebel 'cause she never ever does what she should
Она бунтарка, потому что никогда не делает то, что должна.
Well, just because she doesn't do what everybody else does
Ну, только потому, что она не делает то, что делают все остальные,
And that's the reason why we can't share our love
Именно поэтому мы не можем разделить нашу любовь.
She is always good to me
Она всегда добра ко мне,
from outside of me
снаружи.
Well, she's not a rebel, no, no, no
Ну, она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, to me
Она не бунтарка, нет, нет, нет, для меня.
Oh, she's not a rebel, no, no, no
О, она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет,
Well, she's not a rebel, no, no, no
Ну, она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет,
She's not a rebel, no, no, no, no, no
Она не бунтарка, нет, нет, нет, нет, нет,





Writer(s): AARON SCHROEDER, ROY ALFRED, WALLY GOLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.