Gene Pitney - The Man Who Shot Liberty Valance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - The Man Who Shot Liberty Valance




When Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they'd hide
Когда свобода Валанс ехала в город, женщины прятались, они прятались.
When Liberty Valance walked around the men would step aside
Когда свободолюбие Валанс шел вокруг, мужчины отступали.
'Cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
ведь пистолет был единственным законом, который понимала Свобода.
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело дошло до того, чтобы стрелять прямо и быстро, он был очень хорош.
From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
С Востока появился незнакомец, в его руках книга законов, человек.
The kind of a man the West would need to tame a troubled land
Такой человек, как Запад, должен был бы укротить беспокойную землю.
'Cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
ведь пистолет был единственным законом, который понимала Свобода.
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело дошло до того, чтобы стрелять прямо и быстро, он был очень хорош.
Many a man would face his gun and many a man would fall
Многие люди встречались с его оружием, и многие падали.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, который застрелил Либерти Валанс, он застрелил Либерти Валанс.
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on
Любовь девушки может заставить мужчину остаться, когда он должен уйти, остаться.
Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
Просто пытаюсь построить мирную жизнь, где любовь свободна расти.
But the point of a gun was the only law that Liberty understood
Но суть пистолета была единственным законом, который понимала Свобода.
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Когда, наконец, наступила последняя схватка, книга законов была бесполезна.
Alone and afraid she prayed that he'd return that fateful night, aww that night
Одинокая и боящаяся, она молилась, чтобы он вернулся в ту роковую ночь.
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
Когда она сказала, что ничто не сможет удержать ее мужчину от борьбы.
From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
С того момента, как девушка становится взрослой, она учится первым делом.
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Когда двое мужчин выходят друг другу навстречу, только один из них-р-р-НС.
Everyone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
Все слышали, как раздались два выстрела, выстрел заставил свободу упасть.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, который застрелил Либерти Валанс, он застрелил Либерти Валанс.
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Человек, который застрелил Либерти Валанс, он застрелил Либерти Валанс.
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.





Writer(s): BURT BACHARACH, HAL DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.