Gene Pitney - (The Man Who Shot) Liberty Valence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Pitney - (The Man Who Shot) Liberty Valence




When Liberty Valance rode to town
Когда Либерти Валанс приехала в город
The womenfolk would hide, they′d hide
Женщины прячутся, они прячутся.
When Liberty Valance walked around
Когда свобода Валанс ходила по кругу
The men would step aside
Мужчины расступались.
Cause the point of a gun was the only law
Потому что дуло пистолета было единственным законом.
That Liberty understood
Это свобода понимала.
When it came to shooting straight and fast
Когда дело доходит до стрельбы прямой и быстрой
He was mighty good
Он был очень хорош.
From out of the East a stranger came
С востока пришел незнакомец.
A law book in his hand, a man
Книга законов в его руке, мужчина.
The kind of a man the West would need
Такой человек нужен Западу.
To tame a troubled land
Чтобы укротить беспокойную землю
Cause the point of a gun was the only law
Потому что дуло пистолета было единственным законом.
That Liberty understood
Это свобода понимала.
When it came to shooting straight and fast
Когда дело доходит до стрельбы прямой и быстрой
He was mighty good
Он был очень хорош.
Many a man would face his gun
Многие мужчины встретятся с оружием в руках.
And many a man would fall
И многие падут.
The man who shot Liberty Valance
Человек застреливший Либерти Валанс
He shot Liberty Valance
Он застрелил Либерти Валанс
He was the bravest of them all
Он был самым храбрым из всех.
The love of a girl can make a man stay on
Любовь девушки может заставить мужчину остаться.
When he should go, stay on
Когда он должен уйти, оставайся.
Just trying to build a peaceful life
Просто пытаюсь построить мирную жизнь.
Where love is free to grow
Где любовь может свободно расти.
But the point of a gun was the only law
Но дуло пистолета было единственным законом.
That Liberty understood
Это свобода понимала.
When the final showdown came at last
Когда наконец настал решающий момент ...
A law book was no good
Книга законов никуда не годится.
Alone and afraid, she prayed that he'd
Одинокая и испуганная, она молилась, чтобы он ...
Return that fateful night, oh that night
Вернись в ту роковую ночь, О, в ту ночь.
When nothing she said could keep her man
Когда ничто из того, что она говорила, не могло удержать ее мужчину.
From going out to fight
От выхода в бой
From the moment a girl gets to be full grown
С того момента, как девочка становится взрослой.
The very first thing she learns
Самое первое, что она узнает.
When two men go out to face each other
Когда двое мужчин выходят, чтобы встретиться лицом к лицу.
Only one returns
Только один возвращается.
Everyone heard two shots ring out
Все услышали два выстрела.
The shot made Liberty fall
Выстрел заставил свободу пасть.
The man who shot Liberty Valence
Человек, застреливший Либерти Валанс.
He shot Liberty Valance
Он застрелил Либерти Валанс
He was the bravest of them all
Он был самым храбрым из всех.
The man who shot Liberty Valance
Человек застреливший Либерти Валанс
He shot Liberty Valance
Он застрелил Либерти Валанс
He was the bravest of them all
Он был самым храбрым из всех.





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.