Gene Rockwell - Take These Chains from My Heart - traduction des paroles en russe




Take These Chains from My Heart
Сними эти цепи с моего сердца
Take these chains from my heart
Сними эти цепи с моего сердца,
and set me free
И отпусти меня.
You've grown cold
Ты стала холодна,
and no longer care for me
И тебе больше нет дела до меня.
All my faith in you has gone
Вся моя вера в тебя ушла,
but the heartaches linger on
Но душевная боль всё ещё гложет.
Take these chains from my heart
Сними эти цепи с моего сердца,
and set me free
И отпусти меня.
Take these tears from my eyes
Сотри эти слёзы с моих глаз,
and let me see
И позволь мне увидеть
just a spark of the love
Хоть искорку той любви,
that used to be
Что была между нами.
If you love somebody new,
Если ты любишь кого-то другого,
let me find a new love too
Дай же и мне найти новую любовь.
Take these chains from my heart
Сними эти цепи с моего сердца,
and set me free
И отпусти меня.
Instrumental interlude
Инструментальная интерлюдия
Give my heart
Подари моему сердцу
just a word of sympathy
Хотя бы каплю сочувствия
(sympathy)
(Сочувствия)
Be as fair to my heart
Будь же справедлива к моему сердцу,
as you can be (you can be)
Насколько это возможно (насколько это возможно)
Then if you no longer care
И если ты больше не испытываешь
for the love that's beating there
Ни капли любви к бьющемуся в нём пламени,
Take these chains from my heart
Сними эти цепи с моего сердца,
and set me free
И отпусти меня.
Take these chains from my heart
Сними эти цепи с моего сердца,
and set me free
И отпусти меня.
(set me free)
(Отпусти меня)





Writer(s): Fred Rose, Hy Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.