Paroles et traduction Gene Simmons - True Confessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you
tell
me
to
go
Прежде
чем
ты
скажешь
мне
уйти
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать.
How
you're
makin'
my
temperature
rise
Как
из-за
тебя
у
меня
поднимается
температура
I
let
you
use
me
Я
позволяю
тебе
использовать
меня.
You
tried
to
abuse
me
Ты
пытался
оскорбить
меня.
They
tell
me
you're
not
very
nice
Мне
говорят,
что
ты
не
очень
хороший.
I'm
not
your
social
security
Я
не
твое
социальное
обеспечение.
I'm
not
your
star
opportunity
Я
не
твой
звездный
шанс.
My
baby,
you
can
have
me
absolutely
Моя
малышка,
ты
можешь
заполучить
меня
абсолютно.
I
know
I
do
things
to
make
you
Я
знаю,
что
делаю
все,
чтобы
заставить
тебя
...
Crazy
inside
Безумие
внутри
But
baby,
baby
that's
one
thing
Но,
детка,
детка,
Это
одно.
You
know
you
can't
hide
Ты
знаешь,
что
тебе
не
спрятаться.
And
you
ask
me
why
И
ты
спрашиваешь
почему
What's
your
confession?
В
чем
ты
признаешься?
Well
baby,
the
truth
is
Что
ж,
детка,
правда
в
том,
что
You're
in
my
possession
tonight
Этой
ночью
ты
в
моей
власти.
I'm
not
your
social
security
Я
не
твое
социальное
обеспечение.
I'm
not
your
star
opportunity
Я
не
твой
звездный
шанс.
But
baby,
you
can
have
me
absolutely
Но,
Детка,
ты
можешь
заполучить
меня
абсолютно.
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(истинные
признания)
That's
what
I'm
askin'
for
Вот
о
чем
я
прошу.
I
do
things
to
make
you
Я
делаю
все,
чтобы
заставить
тебя
...
Crazy
inside
Безумие
внутри
And
baby
that's
one
thing
И
детка
Это
одно
You
know
you
can't
hide
Ты
знаешь,
что
тебе
не
спрятаться.
You
stand
in
love
with
the
music
Ты
влюблен
в
музыку.
You'll
cash
in
advance
Ты
получишь
деньги
вперед.
And
just
because
of
that
baby
И
только
из
за
этого
ребенка
You
deserve
a
chance
with
me
tonight
(no,
no)
Ты
заслуживаешь
шанса
быть
со
мной
сегодня
вечером
(нет,
нет).
I'm
not
the
social
security
Я
не
из
социального
обеспечения.
I'm
not
your
star
opportunity
Я
не
твой
звездный
шанс.
(And
baby)
you
can
have
me
absolutely
(И,
Детка)
ты
можешь
заполучить
меня
абсолютно.
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(истинные
признания)
That's
what
I'm
askin'
for
Вот
о
чем
я
прошу.
(That's
what
I'm
askin'
for)
(Это
то,
о
чем
я
прошу)
(That's
what
I'm
askin'
for)
(Это
то,
о
чем
я
прошу)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(истинные
признания)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
(True
confessions)
(истинные
признания)
(True
confessions)
(Истинные
признания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GENE SIMMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.