Gene Simmons - Tunnel of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Simmons - Tunnel of Love




Tunnel of Love
Тоннель любви
Well if you're lookin' for the best
Что ж, если ты ищешь лучшего,
Then baby be my guest
Тогда, детка, будь моей гостьей.
I'm right before your eyes
Я прямо перед твоими глазами,
I'm a-tellin' you no lies
Я не говорю тебе лжи.
You wanted my disease
Ты хотела мою болезнь,
You'll have to do as I please
Тебе придется делать так, как я скажу.
You'll jump off the roof if I say
Ты спрыгнешь с крыши, если я скажу,
I won't let you get away
Я не позволю тебе уйти.
It must have been the devil in me
Должно быть, это был дьявол во мне,
I don't know what else it could be
Я не знаю, что еще это могло быть.
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
I've got to visit your tunnel of love (tunnel love)
Я должен посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
You're just a victimless crime
Ты просто преступление без жертвы,
It happens all the time... yeah
Это случается постоянно... да
You haven't an overstay
У тебя нет просрочки,
And your bill is my pay
И твой счет - моя плата.
You are the lock, I am the key
Ты - замок, я - ключ,
You know what you do to me
Ты знаешь, что ты делаешь со мной.
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
I've got to visit your tunnel of love (tunnel love)
Я должен посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
You are the lock, I am the key
Ты - замок, я - ключ,
You know what you do to me (lock it up)
Ты знаешь, что ты делаешь со мной (закройся)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
I've got to visit your tunnel of love (tunnel love)
Я должен посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
I've got to visit your tunnel of love (tunnel love)
Я должен посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви
Let me to visit your tunnel of love (tunnel love)
Позволь мне посетить твой тоннель любви (тоннель любви)
Tunnel of love (tunnel... of... love)
Тоннель любви (тоннель... любви)
Tunnel of love
Тоннель любви





Writer(s): GENE SIMMONS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.