Gene Simmons - Whatever Turns You On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Simmons - Whatever Turns You On




Whatever Turns You On
Что бы тебя ни заводило
(Dave Williams, Gene Simmons)
(Дэйв Уильямс, Джин Симмонс)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
(Verse)
(Куплет)
Well who else would I be (a-ha, a-ha)
Кем бы я ещё был (а-ха, а-ха)
If I lost this dark side of me (no, no, no, no)
Если бы потерял эту свою тёмную сторону (нет, нет, нет, нет)
You know damn well
Ты чертовски хорошо знаешь
You'll never change me
Ты никогда меня не изменишь
I wouldn't be any good (say what)
Я был бы никчёмен (скажи что)
If you could take away all this pain
Если бы ты смогла забрать всю эту боль
I really do think you should
Я действительно думаю, тебе стоит
(Break)
(Бридж)
Well if you keep it strong, and I'll keep it up (yeah, yeah)
Если ты будешь держать планку, я тоже не сдамся (да, да)
Whatever turns you on, turns you on
Что бы тебя ни заводило, заводит тебя
And if you set it straight, I will not hesitate
И если ты всё расставишь по местам, я не колеблясь
Whatever turns you on, turns me on
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня
(Chorus)
(Припев)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
(Verse)
(Куплет)
So you've been walking around in an haze for days and days and days
Так ты бродишь в тумане днями и ночами
Ever since you kicked me out of your bed you were left in some kind of haze
С тех пор, как выгнала меня из своей постели, ты осталась в каком-то тумане
How can you feel how you feel how you feel and feel that you're feeling good
Как ты можешь чувствовать то, что чувствуешь, и чувствовать, что тебе хорошо
I know you know what I'm saying
Я знаю, ты понимаешь, о чем я говорю
You know I know we can keep it up all night
Ты знаешь, я знаю, мы можем продолжать всю ночь
(Break)
(Бридж)
And if you keep it strong, and I'll keep it up (yeah, yeah)
И если ты будешь держать планку, я тоже не сдамся (да, да)
Whatever turns you on, (hey) turns you on
Что бы тебя ни заводило, (эй) заводит тебя
And if you set it straight, I will not hesitate
И если ты всё расставишь по местам, я не колеблясь
Whatever turns you on, (hey) turns me on
Что бы тебя ни заводило, (эй) заводит и меня
(Chorus)
(Припев)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
So you've been walking around in an haze for days and days and days
Так ты бродишь в тумане днями и ночами
Ever since you kicked me out of your bed you were left in some kind of haze
С тех пор, как выгнала меня из своей постели, ты осталась в каком-то тумане
How can you feel how you feel how you feel and feel that you're feeling good
Как ты можешь чувствовать то, что чувствуешь, и чувствовать, что тебе хорошо
And if you keep it strong, and I'll keep it up (yeah, yeah)
И если ты будешь держать планку, я тоже не сдамся (да, да)
Whatever turns you on, (hey) turns you on
Что бы тебя ни заводило, (эй) заводит тебя
And if you set it straight, I will not hesitate
И если ты всё расставишь по местам, я не колеблясь
Whatever turns you on, (hey) turns me on
Что бы тебя ни заводило, (эй) заводит и меня
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (whoo-ooh)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка (у-ух)
Whatever turns you on, turns me on, hey (oh yeah)
Что бы тебя ни заводило, заводит и меня, детка да)





Writer(s): Rick Nowels, Gregg Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.