Paroles et traduction Gene Vincent & His Blue Caps - Jumps, Giggles and Shouts (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumps, Giggles and Shouts (Digitally Remastered)
Прыжки, хихиканье и крики (цифровое ремастерирование)
Oh,
I
got
a
gal
and
her
name
is
Jane
У
меня
есть
девчонка,
и
зовут
её
Джейн
All
the
kids
call
her
"couldn't
tame"
Все
ребята
зовут
её
"неукротимая"
Always
boppin'
'round
the
town
Всё
время
скачет
по
городу
Every
bit
all
of
her
pound
Вся
целиком,
каждый
свой
фунт
She
jumps
giggles
and
shouts,
go!
Она
прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
(Jump,
Cliff,
jump
jump)
(Прыгай,
Клифф,
прыгай,
прыгай)
Oh,
I
got
a
girl
and
her
name
is
Lizzy
У
меня
есть
девушка,
и
зовут
её
Лиззи
Ah-man
that
woman
sure
is
dizzy
Ох,
эта
женщина,
конечно,
заводная
Boppin'
to
the
juke
machine
Танцует
под
музыкальный
автомат
Craziest
cat
you
ever
seen
Самая
сумасшедшая
кошка,
которую
ты
когда-либо
видел
She
jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Она
прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
(Jump,
Jack,
jump
jump)
(Прыгай,
Джек,
прыгай,
прыгай)
She
jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Она
прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
(Jump,
Dickie,
jump
jump)
(Прыгай,
Дики,
прыгай,
прыгай)
Oh,
I
got
a
girl
and
her
name
is
Lizzy
У
меня
есть
девушка,
и
зовут
её
Лиззи
Ah-man
that
woman
sure
is
dizzy
Ох,
эта
женщина,
конечно,
заводная
Boppin'
to
the
juke
machine
Танцует
под
музыкальный
автомат
Craziest
cat
you
ever
seen
Самая
сумасшедшая
кошка,
которую
ты
когда-либо
видел
She
jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Она
прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
(Jump,
Cliff,
jump
jump)
(Прыгай,
Клифф,
прыгай,
прыгай)
She
jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Она
прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
Jumps,
giggles
and
shouts,
go!
Прыгает,
хихикает
и
кричит,
давай!
(Go,
go,
go,
go-o-o-o)
(Давай,
давай,
давай,
дава-а-ай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Vincent, Sheriff Tex Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.