Paroles et traduction Gene Vincent & His Blue Caps - Pistol Packin' Mama
Drinking
beer
at
the
cabaret
Пьем
пиво
в
кабаре.
And
was
I
having
fun
И
было
ли
мне
весело?
′Til
one
night
she
caught
me
right
Пока
однажды
ночью
она
не
поймала
меня.
And
now
I'm
on
the
run
И
теперь
я
в
бегах.
Lay
that
pistol
down,
babe
Опусти
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
She
kicked
out
my
windshield
Она
выбила
мое
лобовое
стекло.
She
hit
me
over
the
head
Она
ударила
меня
по
голове.
She
cussed
and
cried
and
said
I′d
lied
Она
ругалась,
плакала
и
говорила,
что
я
солгал.
And
wished
that
I
was
dead
И
хотел
бы
я
умереть.
Well,
lay
that
pistol
down,
babe
Что
ж,
опусти
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Drinking
beer
in
the
cabaret
Пьем
пиво
в
кабаре.
And
dancing
with
a
blond
И
танцует
с
блондинкой.
'Til
one
night
she
shot
out
the
light
Пока
однажды
ночью
она
не
погасила
свет.
Bang,
that
blond
was
gone
Бах,
эта
блондинка
ушла.
So
lay
that
pistol
down,
babe
Так
что
положи
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
I'll
sing
you
every
night,
babe
Я
буду
петь
тебе
каждую
ночь,
детка.
And
I′ll
woo
you
every
day
И
я
буду
уговаривать
тебя
каждый
день.
I′ll
be
your
regular
daddy
Я
буду
твоим
обычным
папочкой.
If
you'll
put
that
gun
away
Если
ты
уберешь
пистолет.
And
just
lay
that
pistol
down,
babe
И
просто
опусти
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Drinking
beer
at
the
cabaret
Пьем
пиво
в
кабаре.
And
was
I
having
fun
И
было
ли
мне
весело?
′Til
one
night
she
caught
me
right
Пока
однажды
ночью
она
не
поймала
меня.
And
now
I'm
on
the
run
И
теперь
я
в
бегах.
Now,
lay
that
pistol
down,
babe
А
теперь
опусти
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Now,
there
was
old
Al
Dexter
Итак,
был
старый
Эл
Декстер.
He
always
had
his
fun
Он
всегда
веселился.
But
with
some
lead,
she
shot
him
dead
Но
с
какой-то
зацепкой
она
застрелила
его.
And
his
honking
days
are
done
И
его
гудящие
дни
закончились.
Now,
lay
that
pistol
down,
babe
А
теперь
опусти
пистолет,
детка.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
I
said,
"Lay
that
pistol
down,
babe
Я
сказал:
"опусти
пистолет,
детка!
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama"
Пистолет,
собирающий
маму".
I
said,
"Lay
that
pistol
down"
Я
сказал:
"опусти
пистолет!"
I
said,
"Lay
that
pistol
down,
babe
Я
сказал:
"опусти
пистолет,
детка!
Lay
that
pistol
down
Опусти
пистолет.
Pistol
packing
mama
Пистолет,
упаковывающий
маму.
Lay
that
pistol
down"
Опусти
пистолет!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL DEXTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.