Paroles et traduction Gene Vincent - Ain't That Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Too Much
Разве это не слишком?
Well,
that′s
my
baby,
right
over
there-ere
Вот,
моя
малышка,
прямо
вон
там
With
the
ruby
red
lips
look
and
the
jet
black
hair
С
рубиново-красными
губами
и
черными,
как
смоль,
волосами
With
the
autumn
of
smi-i-ile
and
the
eyes
that
shine
С
осенней
улыбкой
и
сияющими
глазами
If
you
don't
see
her-er-er-er-er,
then
you
must
be
bli-ind
Если
ты
её
не
видишь,
то
ты,
должно
быть,
слепой
You
can
look
my
friend,
but
you
better
not
touch
Ты
можешь
смотреть,
дружище,
но
лучше
не
трогай
Ain′t
that
too
much
(ain't
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain't
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Everywhere
we
go-o-o-o,
I
feel
oh
so
proud
Куда
бы
мы
ни
пошли,
я
чувствую
такую
гордость
′Cause
my
baby
draw-aw-aws,
she
draws
a
great
big
crowd
Потому
что
моя
малышка
привлекает,
она
привлекает
огромную
толпу
So
we
go
danci-in',
about-a
every
night
Поэтому
мы
ходим
танцевать
почти
каждую
ночь
I
ain′t
got
much
bread
loa-oa-oaf,
but
we
make
it
alright
У
меня
не
так
много
деньжат,
но
мы
справляемся
'Cause
where
ever
we
go,
we
go
Dutch
Потому
что
куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
платим
пополам
Ain′t
that
too
much
(ain't
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain′t-a
that
too
much
(ain't
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Oh,
when
I
watch
my
baby
da-ance
О,
когда
я
смотрю,
как
танцует
моя
малышка
I
just
stand
there
in
a
trance
Я
просто
стою
как
в
трансе
She's
the
cutest
little
gir-irl
I′ve
ever
know-own
Она
самая
милая
девочка,
которую
я
когда-либо
знал
Oh,
when
she′s-a
walkin'
down
the
street
О,
когда
она
идет
по
улице
Hearts
are
fallin′
at
her
feet
Сердца
падают
к
её
ногам
But
my
baby
saves
her
love
for
me
alone
Но
моя
малышка
хранит
свою
любовь
только
для
меня
Talkin'
′bout
my
baby-y,
she's
a
pretty
site
Говоря
о
моей
малышке,
она
прекрасное
зрелище
I′m
in
love
with
that
gir-irl,
with-a
all
my
might
Я
влюблен
в
эту
девушку
всей
душой
She's
so
pretty,
she
just-a
knocks
me
out
Она
такая
красивая,
она
просто
сводит
меня
с
ума
She
knows
what
lovi-i-i-i-in'
is
all
abou-out
Она
знает,
что
такое
любовь
She′s
my
leanin′
post,
tower
and
my
crutch
Она
моя
опора,
моя
башня
и
моя
поддержка
Ain't
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain't
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
She's
my
leanin′
post,
tower
and
my
crutch
Она
моя
опора,
моя
башня
и
моя
поддержка
Ain't
that
too
much
(ain't
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain′t
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain't
that
too
much
now
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain't
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain't
that
too
much
now-ow
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Lord,
ain't
that
too
much
(ain't
that
too
much)
Господи,
разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Ain′t
that
too
much
(ain′t
that
too
much)
Разве
это
не
слишком?
(Разве
это
не
слишком?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Fuller, Baker Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.