Paroles et traduction Gene Vincent - Bop Street
(Talking
intro
by
Dickie
and
Wee
Willie:)
(Говорящее
вступление
Дикки
и
Ви
Вилли:)
"Hey
cat,
where
are
ya
goin'
man?"
"Эй,
кот,
куда
это
ты
собрался?"
"Man,
I'm
going
down
to
Bop
Street"
"Чувак,
я
иду
на
боп-стрит".
"Tell
me
cat,
where's
that
di-rection?"
"Скажи
мне,
Кэт,
где
это
направление?"
"Man,
ain't
you
heard?
They
got
one
of
'em
in
every
town"
"Чувак,
разве
ты
не
слышал?
у
них
есть
такие
в
каждом
городе".
"Real
cool"
"Очень
круто".
Ba-a-op
Street,
Ba-a-op
Street
Ба-а-ОП-стрит,
Ба-а-ОП-стрит
Oh,
it's
the
cat
and
kittens
of
ol'
Bop
Street
О,
это
кот
и
котята
с
улицы
старого
бопа.
Jumpin'
Jacks,
they
ain't
no
square
Прыгающие
валеты
- это
не
квадрат.
A
green
paint
pants
and
great
pair
Штаны
с
зеленой
краской
и
отличная
пара.
On
Bop
Street
they're
the
main
attraction
На
боп
Стрит
они
главная
достопримечательность
'Cause
they're
the
cats
who
crave
the
action
Потому
что
они-кошки,
которые
жаждут
действия.
A-jumpin'
here,
a-jumpin'
there
А-прыгаю
сюда,
а-прыгаю
туда.
A-jump
jump
jumpin'
everyhere
А-прыгай,
прыгай,
прыгай
повсюду.
The
Jumpin'
Jacksons
are
hard
to
beat
Прыгающих
Джексонов
трудно
победить.
'Cause
they're
the
cats
'n'
kittens
of
ol'
Bop
Street
(Rock)
Потому
что
они-кошки
и
котята
старой
боп-стрит
(рок).
Well,
a
dreamy
day
when
it
starts
at
nine
Что
ж,
сказочный
день,
когда
он
начинается
в
девять.
A-rockin'
and
a-rollin'
all
the
time
Я
все
время
качаюсь
и
качаюсь.
A-green
blue
jeans
and
crazy
shoes
A-зеленые
синие
джинсы
и
сумасшедшие
туфли
A-jumpin'
on
Bop
Street,
losing
the
blues
А-прыгаю
на
боп-стрит,
теряю
тоску.
A-jumpin'
here,
a-jumpin'
there
А-прыгаю
сюда,
а-прыгаю
туда.
A-jump
jump
jumpin'
everyhere
А-прыгай,
прыгай,
прыгай
повсюду.
The
Jumpin'
Jacksons
are
hard
to
beat
Прыгающих
Джексонов
трудно
победить.
'Cause
they're
the
cats
'n'
kittens
of
ol'
Bop
Street
(jump,
Jack,
jump)
Потому
что
они
кошки
и
котята
старой
улицы
боп
(прыгай,
Джек,
прыгай).
Well
it's
the
street
where
the
cool
cats
go
Это
улица,
по
которой
ходят
крутые
парни.
To
spend
their
time
and
their
hard
earned
dough
Тратить
свое
время
и
кровно
заработанные
деньги.
A-boppin'
on
Bop
Street,
goin'
'round
А-боп-боп-стрит,
ходим
по
кругу.
The
juke
box
music
with
the
rockin'
sound
Музыкальный
автомат
с
рок-музыкой.
Well
a-jumpin'
here,
jumpin'
there
Ну
что
ж,
прыгай
сюда,
прыгай
туда.
A-jump
jump
jumpin'
everyhere
А-прыгай,
прыгай,
прыгай
повсюду.
The
Jumpin'
Jacksons
are
hard
to
beat
Прыгающих
Джексонов
трудно
победить.
'Cause
they're
the
cats
'n'
kittens
of
ol'
Bop
Street
Потому
что
это
кошки
и
котята
с
улицы
старого
бопа.
Ba-a-op
Street,
Ba-a-op
Street
Ба-а-ОП-стрит,
Ба-а-ОП-стрит
"Come
on
man,
let's
get
going"
"Давай,
парень,
поехали".
"Yeah,
let's
go
on
down
to
Bop
Street"
"Да,
пойдем
на
боп-стрит".
Ba-a-op
Street
Улица
ба-а-ОП
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cliff Gallop, Sheriff Tex Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.