Paroles et traduction Gene Vincent - Jezebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
ever
the
devil
was
born,
Если
дьявол
когда-либо
рождался,
Without
a
pair
of
horns
Без
пары
рогов,
It
was
you,
То
это
была
ты,
Jezebel,
it
was
you.
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
an
angel
fell,
Если
ангел
когда-либо
падал,
It
was
you.
То
это
была
ты.
Jezebel,
it
was
you.
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
a
pair
of
eyes,
Если
когда-либо
пара
глаз,
Promised
paradise.
Обещала
рай.
Deceiving
me,
grieving
me,
Обманывая
меня,
огорчая
меня,
Leavin'
me
blue.
Оставляя
меня
в
тоске.
Jezebel,
it
was
you.
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
the
devil's
plan,
Если
когда-либо
план
дьявола,
Was
made
to
torment
man,
Был
создан,
чтобы
мучить
человека,
It
was
you,
То
это
была
ты,
Jezebel,
it
was
you.
Иезавель,
это
была
ты.
'Twould
be
better
I
had
I
never
known,
Было
бы
лучше,
если
бы
я
никогда
не
знал,
A
lover
such
as
you.
Такой
возлюбленной,
как
ты.
Forsaking
dreams
and
all,
Отказавшись
от
всех
мечтаний,
For
the
siren
call
of
your
arms.
Ради
зова
сирены
твоих
объятий.
Like
a
demon,
love
possessed
me,
Словно
демон,
любовь
овладела
мной,
You
obsessed
me
constantly.
Ты
постоянно
преследовала
меня.
What
evil
star
is
mine,
Какая
злая
звезда
моя,
That
my
fate's
design,
Что
уготовано
мне
судьбой,
Should
be
Jezebel?
Быть
с
Иезавель?
If
ever
a
pair
of
eyes,
Если
когда-либо
пара
глаз,
Promised
paradise.
Обещала
рай.
Deceiving
me,
grieving
me,
Обманывая
меня,
огорчая
меня,
Leavin'
me
blue.
Оставляя
меня
в
тоске.
Jezebel,
it
was
you.
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
the
devil's
plan,
Если
когда-либо
план
дьявола,
Was
made
to
torment
man,
Был
создан,
чтобы
мучить
человека,
It
was
you,
То
это
была
ты,
Night
an'
day,
every
way.
Ночью
и
днем,
во
всем.
Oh,
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel.
О,
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Shanklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.