Gene Vincent - Now Is The Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Vincent - Now Is The Hour




Sunset glow fades in the west,
Закат меркнет на Западе.
Night o′er the valley is creeping!
Ночь над долиной ползет!
Birds cuddle down in their nest,
Птицы прижимаются друг к другу в своих гнездах.
Soon all the world will be sleeping
Скоро весь мир будет спать.
And now is the hour when we must say goodbye,
И вот настал час, когда мы должны попрощаться.
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море.
While you′re away, o, then remember me,
Пока ты будешь далеко, о, вспомни обо мне,
When you return, you'll find me waiting here
Когда ты вернешься, ты найдешь меня ждущим здесь.
True lovers often must part,
Истинным влюбленным часто приходится расставаться.
Kiss me, then leave me to sorrow!
Поцелуй меня, а потом оставь меня в печали!
Here love, I give you my heart,
Вот любовь, я отдаю тебе свое сердце,
You will return some glad morrow
Завтра ты вернешься с радостью.
But now is the hour when we must say goodbye,
Но настал час, когда мы должны попрощаться.
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море.
While you′re away, o, then remember me,
Пока тебя не будет, о, вспомни обо мне,
When you return, you′ll find me waiting here.
Когда ты вернешься, ты найдешь меня ждущим здесь.





Writer(s): Kaihan Maewa, Scott Clement, Stewart Dorothy M R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.