Gene Vincent - Now Is The Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Vincent - Now Is The Hour




Now Is The Hour
Сейчас настает час
Sunset glow fades in the west,
Закат догорает на западе,
Night o′er the valley is creeping!
Ночь над долиной крадется!
Birds cuddle down in their nest,
Птицы жмутся в своих гнездах,
Soon all the world will be sleeping
Скоро весь мир уснет.
And now is the hour when we must say goodbye,
И сейчас настает час, когда мы должны проститься,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море,
While you′re away, o, then remember me,
Пока ты будешь вдали, о, вспоминай меня,
When you return, you'll find me waiting here
Когда вернешься, ты найдешь меня здесь ждущим.
True lovers often must part,
Влюбленным часто приходится расставаться,
Kiss me, then leave me to sorrow!
Поцелуй меня и оставь меня с моей печалью!
Here love, I give you my heart,
Любимая, я отдаю тебе свое сердце,
You will return some glad morrow
Ты вернешься в один прекрасный день.
But now is the hour when we must say goodbye,
Но сейчас настает час, когда мы должны проститься,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море,
While you′re away, o, then remember me,
Пока ты будешь вдали, о, вспоминай меня,
When you return, you′ll find me waiting here.
Когда вернешься, ты найдешь меня здесь ждущим.





Writer(s): Kaihan Maewa, Scott Clement, Stewart Dorothy M R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.