Paroles et traduction Gene Vincent - She She Little Sheila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
she,
she,
she
little
Sheila
Ну,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
Best
lookin'
gal
in
town
Самая
красивая
девчонка
в
городе
Well
now,
she,
she,
she
little
Sheila
Ну
вот,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
With
your
hair
so
long
and
brown
С
такими
длинными
каштановыми
волосами
Well
you
never-never
know
what
my
Sheila's
puttin'
down
Ну,
ты
никогда-никогда
не
знаешь,
что
моя
Шейла
делает.
Well
now,
Dick
Clark
said
you're
the
best
lookin'
girl
Ну
вот,
Дик
Кларк
сказал,
что
ты
самая
красивая
девушка
на
свете.
On
his
big
bandstand
На
его
большой
эстраде.
I
know
it
too
and
I
love
you
true
Я
тоже
это
знаю
и
искренне
люблю
тебя
And
honey,
I'm
your
man
И,
милая,
я
твой
мужчина.
Well
you
never-never
know
what
my
Sheila's
puttin'
down
Ну,
ты
никогда-никогда
не
знаешь,
что
моя
Шейла
делает.
Yeah,
she,
she,
she
little
Sheila
Да,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
Well
you
never-never
know
what
my
Sheila's
gonna
put
down
Что
ж,
ты
никогда-никогда
не
знаешь,
что
поставит
моя
Шейла.
Well,
she,
she,
she
little
Sheila
Ну,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
Best
lookin'
gal
around
Самая
красивая
девчонка
в
округе
Well,
she,
she,
she
little
Sheila
Ну,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
With
your
hair
so
long
and
brown
С
такими
длинными
каштановыми
волосами
Well
you
never-never
know
what
my
Sheila's
puttin'
down
(aw)
Ну,
ты
никогда-никогда
не
узнаешь,
что
моя
Шейла
говорит
(ОУ).
Yeah,
she,
she,
she
little
Sheila
Да,
она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
She,
she,
she
little
Sheila
Она,
Она,
Она
маленькая
Шейла.
Well
you
never-never
know
what
my
Sheila's
puttin'
down
Ну,
ты
никогда-никогда
не
знаешь,
что
моя
Шейла
делает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. PULLEN, J. MERRITT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.