Paroles et traduction Gene Vincent - Sunshine
Sunshine,
you
may
find
my
window
but
you
won't
find
me
Солнышко,
ты
можешь
найти
мое
окно,
но
ты
не
найдешь
меня.
And
sunshine,
I've
got
my
friend
of
darkness
here
to
hide
me
И
солнышко,
у
меня
здесь
есть
мой
друг
тьмы,
который
спрячет
меня.
Sunshine,
as
far
as
I'm
concerned
I'm
where
I
want
to
be
don't
you
see
Солнышко,
что
касается
меня,
то
я
там,
где
хочу
быть,
разве
ты
не
видишь
Sunshine,
as
far
as
I'm
concerned
don't
be
concerned
with
me
Солнышко,
что
касается
меня,
то
не
беспокойся
обо
мне.
She
doesn't
love
me
anymore
she
doesn't
love
me
Она
больше
не
любит
меня,
она
не
любит
меня
Baby
don't
need
me
anymore
I've
grown
tired
of
chasing
rainbows
Детка,
я
больше
не
нужен
тебе,
я
устал
гоняться
за
радугами.
I
loved
her
true
God
only
knows
I
tried
guess
she
was
right
I'm
at
my
end
Я
любил
ее
по-настоящему,
одному
Богу
известно,
я
пытался,
думаю,
она
была
права,
я
в
своем
конце
I
found
my
part
but
there's
no
golden
sky
Я
нашел
свою
роль,
но
золотого
неба
нет.
So
sunshine,
you
see
I'm
not
alone
don't
bother
me
Так
что,
солнышко,
ты
видишь,
я
не
одинок,
не
беспокои
меня.
Sunshine,
pick
up
your
dawn
and
move
on
down
the
street
Солнышко,
встречай
свой
рассвет
и
двигайся
дальше
по
улице.
You
see
sunshine
as
far
as
I'm
concerned
I'm
where
I
want
to
be
Ты
видишь,
солнышко,
что
касается
меня,
то
я
там,
где
хочу
быть.
Sunshine,
as
far
as
you're
concerned
don't
be
concerned
with
me
Солнышко,
что
касается
тебя,
то
не
беспокойся
обо
мне
Say,
oh-o-o
please
sunshine
let
the
darkness
creep
on
me
Скажи:
о-о-о,
пожалуйста,
солнышко,
позволь
тьме
окутать
меня
Say,
oh-o-o
sunshine
please
let
the
darkness
creep
on
me
Скажи:
о-о-о,
солнышко,
пожалуйста,
позволь
тьме
окутать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.