Paroles et traduction Gene Vincent - Walkin' Home from School (Remastered)
(Walkin'...walkin'...walkin',
ah-ah)
(Иду
...
иду...иду,
а-а)
Step
by
step,
street
by
street
Шаг
за
шагом,
улица
за
улицей.
Talkin'
to
all
the
friends
we
meet
Разговариваю
со
всеми
друзьями,
которых
встречаю.
Step
by
step,
street
by
street
Шаг
за
шагом,
улица
за
улицей.
Talkin'
to
all
the
friends
we
meet
Разговариваю
со
всеми
друзьями,
которых
встречаю.
Honey,
won't
you
tell
me
when
Милая,
ты
не
скажешь
мне,
когда?
Baby,
we
can
meet
again
Детка,
мы
можем
встретиться
снова.
It's
been
such
fun,
walkin'
home
from
school
with
you
Было
так
весело
идти
с
тобой
домой
из
школы.
Baby,
I
have
to
let
you
know-oh
Детка,
я
должен
дать
тебе
знать
...
Honey,
how
I
love
you
so-oh
Милая,
как
же
я
тебя
люблю
...
It's
been
such
fun,
walkin'
home
from
school
with
you
Было
так
весело
идти
с
тобой
домой
из
школы.
What
are
ya
doin'
on
Friday
night
Что
ты
делаешь
в
пятницу
вечером
Can
it
be
done
by
two
Можно
ли
это
сделать
вдвоем
What
are
ya
doin'
on
Saturday
night
Что
ты
делаешь
в
субботу
вечером
Can
I
come
over
and
spend
a
little
while
with
you
Можно
я
приеду
и
проведу
с
тобой
немного
времени
Oh
baby,
you
know
I
love
you
so-oh
О,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя
...
Honey,
you're
the
one
I
know-oh
Милая,
ты
единственная,
кого
я
знаю
...
It's
been
such
fun,
walkin'
home
from
school
with
you
Было
так
весело
идти
с
тобой
домой
из
школы.
Baby,
I
have
to
let
you
know
Детка,
я
должен
дать
тебе
знать.
Honey,
how
I
love
you
so
Милая,
как
же
я
тебя
люблю!
It's
been
such
fun,
walkin'
home
from
school
with
you
Было
так
весело
идти
с
тобой
домой
из
школы.
Step
by
step,
street
by
street
Шаг
за
шагом,
улица
за
улицей.
Talkin'
to
all
the
friends
we
meet
Разговариваю
со
всеми
друзьями,
которых
встречаю.
Da-do-dip
do,
do-do-do-do-do
do
Да-Ду-Ди-ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Do-dip
do,
do-do-do-do-do
do
Ду-Ди-ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Do-dip
do,
do-do-do-do-do
do
Ду-Ди-ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis, Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.