Paroles et traduction Gene Vincent - You Better Believe (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Believe (Remastered)
Ты Лучше Поверь (Ремастированная версия)
That
I
do
love
you
Что
я
люблю
тебя,
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
истинна,
Don't
go
around
with
a
doubt
in
your
mind
Не
ходи
с
сомнениями
в
голове.
You
know,
baby,
I'm
not
the
cheatin'
kind
because
Знаешь,
детка,
я
не
из
тех,
кто
изменяет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
О...
о...
о...
ты
лучше
поверь,
детка
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
Somebody's
been
lyin'
Кто-то
лжет,
Because
I've
been
so
true
Потому
что
я
был
так
верен.
Now
stop
your
cryin'
Теперь
перестань
плакать
And
your
sobbing
too
И
рыдать
тоже.
You'll
feel
so
much
better
when
you
do
Тебе
станет
намного
лучше,
когда
ты
это
сделаешь.
You
know,
baby,
there's
no
one
else
but
you
because
Знаешь,
детка,
кроме
тебя
никого
нет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
О...
о...
о...
ты
лучше
поверь,
детка
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
How
could
you
let
them
get
under
your
skin
Как
ты
могла
позволить
им
залезть
тебе
под
кожу?
The
story
you
heard
was
just
a
big
lie
История,
которую
ты
слышала,
была
просто
большой
ложью.
I
know
within
my
heart
I've
committed
no
sin
Я
знаю
в
своем
сердце,
что
я
не
совершил
никакого
греха,
So
baby,
there's
no
reason
to
cry,
Так
что,
детка,
нет
причин
плакать,
whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
о...
о...
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
I
know,
I
know,
I
know,
baby,
you'd
better
believe
it,
yeah,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
детка,
ты
лучше
поверь,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
(You'd
better
believe
it)
Baby,
(Ты
лучше
поверь)
Детка,
Believe
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Поверь,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
Just
put
a
little
trust
in
me,
baby
(Ты
лучше
поверь)
Просто
немного
доверься
мне,
детка
(You'd
better
believe
it)
I'll
show
you
that
I
care,
ooh
(Ты
лучше
поверь)
Я
покажу
тебе,
что
мне
не
все
равно,
о
(You'd
better
believe
it)
(Ты
лучше
поверь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Gallup, Grim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.