Paroles et traduction Gene Vincent - You Told a Fib (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Told a Fib (Remastered)
Ты соврала (Remastered)
Well
look-a
here
baby
Ну,
посмотри
на
себя,
детка,
You've
been
playin'
up
to
me
Ты
играла
со
мной,
But,
we
both
know
that
it
just
can't
be
Но
мы
оба
знаем,
что
так
не
может
быть.
You
told
me
that
you
loved
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
I
can
see
Но
теперь
я
вижу,
That's
a-where
you
told
an
f-i-b
(Rock!)
Что
ты
с-о-в-р-а-л-а
(Давай!)
Well
now
givin'
me
that
sweet
talk
Твои
сладкие
речи
A-changed
my
mind
Изменили
мое
мнение,
'Cause
I
just
found
you
out
in
the
nick
of
time
Но
я
вовремя
тебя
раскусил.
You
told
me
that
you
wanted
me
to
be
your
turtle
dove
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
я
был
твоей
горлицей,
But
I
can't
make
it
offa
promises
of
love
Но
я
не
могу
жить
одними
обещаниями
любви.
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
Livin'
offa
promises
ain't
for
me
Жить
обещаниями
не
для
меня,
'Cause
that's
where
you
told
an
f-i-b
Потому
что
именно
здесь
ты
с-о-в-р-а-л-а.
(Rock
Cliff,
go)
(Давай,
Клифф,
жги!)
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
A-livin'
offa
promises
ain't
for
me
Жить
обещаниями
не
для
меня,
That's
where
you
told
an
f-i-b
Вот
где
ты
с-о-в-р-а-л-а.
Well
look-a
here
baby
Ну,
посмотри
на
себя,
детка,
You've
been
playin'
up
to
me
Ты
играла
со
мной,
But,
we
both
know
that
it
just
can't
be
Но
мы
оба
знаем,
что
так
не
может
быть.
You
told
me
that
you
loved
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
I
can
see
Но
теперь
я
вижу,
That's
where
you
told
an
f-i-b
Что
ты
с-о-в-р-а-л-а.
Well
now
givin'
me
that
sweet
talk
Твои
сладкие
речи
A-changed
my
mind
Изменили
мое
мнение,
'Cause
I
just
found
you
out
in
the
nick
of
time
Но
я
вовремя
тебя
раскусил.
You
told
me
that
you
wanted
me
to
be
your
turtle
dove
Ты
сказала,
что
хочешь,
чтобы
я
был
твоей
горлицей,
But
I
can't
make
it
offa
promises
of
love
Но
я
не
могу
жить
одними
обещаниями
любви.
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
That's
where
you
lied,
that's
a-where,
that's
a-where
you
lied
Вот
где
ты
солгала,
вот
где,
вот
где
ты
солгала.
A-livin'
offa
promises
ain't
for
me
Жить
обещаниями
не
для
меня,
'Cause
that's
where
you
told
an
f-i-b
Потому
что
именно
здесь
ты
с-о-в-р-а-л-а.
You
told
a
fib,
you
told
a
fib,
you
told
an
f-i-b
Ты
соврала,
ты
соврала,
ты
с-о-в-р-а-л-а.
You
told
a
fib,
you
told
a
fib,
you
told
an
f-i-b
Ты
соврала,
ты
соврала,
ты
с-о-в-р-а-л-а.
You
told
a
fib,
you
told
a
fib,
you
told
an
f-i-b
Ты
соврала,
ты
соврала,
ты
с-о-в-р-а-л-а.
You
told
a
fib,
you
told
a
fib,
you
told
an
f-i-b
Ты
соврала,
ты
соврала,
ты
с-о-в-р-а-л-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GENE VINCENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.