Paroles et traduction Gene Watson - Dreams Of A Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Of A Dreamer
Мечты Мечтателя
Lost
my
pickup
in
a
card
game
in
New
Orleans
Проиграл
свой
пикап
в
карты
в
Новом
Орлеане,
Lost
my
girl
to
a
stranger
in
L.A.
Потерял
свою
девушку,
ушла
к
другому
в
Лос-Анджелесе,
Left
my
dreams
in
a
motel
in
Atlanta
Оставил
свои
мечты
в
мотеле
в
Атланте,
And
I
guess
I
lost
my
mind
along
the
way
И,
похоже,
потерял
рассудок
по
пути.
Can't
you
see
I'm
dyin'
on
my
feet
Разве
ты
не
видишь,
я
умираю
на
ногах,
Walkin'
to
my
grave,
too
gone
to
weep
Иду
в
могилу,
слишком
опустошен,
чтобы
плакать.
These
old
memories
is
tearin'
up
my
mind
Эти
старые
воспоминания
разрывают
мой
разум,
There
just
dreams
of
a
dreamer
gone
blind
Это
всего
лишь
мечты
мечтателя,
ослепшего.
The
bright
lights
have
gone
away
for
the
good
times
Яркие
огни
погасли
для
хороших
времен,
This
old
yearning
in
my
soul
chills
my
brain
Эта
старая
тоска
в
моей
душе
леденит
мозг.
The
ashes
of
my
years
have
been
scattered
Пепел
моих
лет
развеян
By
the
laughter,
wine
and
life
of
yesterday
Смехом,
вином
и
жизнью
вчерашнего
дня.
Can't
you
see
I'm
dyin'
on
my
feet
Разве
ты
не
видишь,
я
умираю
на
ногах,
Walkin'
to
my
grave,
too
gone
to
weep
Иду
в
могилу,
слишком
опустошен,
чтобы
плакать.
These
old
memories
is
tearin'
up
my
mind
Эти
старые
воспоминания
разрывают
мой
разум,
There
just
dreams
of
a
dreamer
gone
blind
Это
всего
лишь
мечты
мечтателя,
ослепшего.
These
old
memories
is
tearin'
up
my
mind
Эти
старые
воспоминания
разрывают
мой
разум,
There
just
dreams
of
a
dreamer
gone
blind
Это
всего
лишь
мечты
мечтателя,
ослепшего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.h. Jug Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.