Paroles et traduction Gene Watson - Drinkin' My Way Back Home
I
sobered
up
in
Houston
Я
протрезвел
в
Хьюстоне.
In
the
bed
of
my
pickup
truck
В
кузове
моего
пикапа.
My
head
was
hangin'
so
heavy
Моя
голова
висела
так
тяжело.
I
could
hardly
hold
it
up
Я
с
трудом
удерживал
ее.
I
got
to
thinkin'
'bout
Я
должен
подумать
об
этом.
Sweet
little
woman
I
left
all
alone
Милая
маленькая
женщина,
которую
я
оставил
совсем
одну.
And
that's
when
I
started
rollin'
И
вот
тогда-то
я
и
начал
кататься.
Drinkin'
my
way
back
home
Пью
по
дороге
домой.
Drinkin'
my
way
back
home
Пью
по
дороге
домой.
Listenin'
to
a
honky
tonk
song
Слушаю
песню
Хонки-тонка.
I
hope
the
Devil
in
my
soul
don't
steer
me
wrong
Я
надеюсь,
что
Дьявол
в
моей
душе
не
направит
меня
неправильно.
'Cause
I'm
drinkin'
my
way
back
home
Потому
что
я
пью
по
дороге
домой.
I
can
feel
that
Texas
sun
Я
чувствую
это
техасское
солнце.
Down
on
this
redneck
of
mine
На
этом
моем
деревенщине.
Every
time
I
pop
top
Каждый
раз,
когда
я
выскакиваю
наверх
I'm
getting
closer
to
the
Arkansas
line
Я
приближаюсь
к
границе
Арканзаса.
I
left
a
trail
of
Lone
Star
beers
Я
оставил
след
пива
"Одинокая
Звезда".
From
here
to
San
Antone
Отсюда
до
Сан-Антонио.
So,
baby,
here
I
come,
don't
worry
Так
что,
детка,
я
иду,
не
волнуйся.
Drinkin'
my
way
back
home
Пью
по
дороге
домой.
Drinkin'
my
way
back
home
Пью
по
дороге
домой.
Listenin'
to
a
honky
tonk
song
Слушаю
песню
Хонки-тонка.
I
hope
the
Devil
in
my
soul
don't
steer
me
wrong
Я
надеюсь,
что
Дьявол
в
моей
душе
не
направит
меня
неправильно.
'Cause
I'm
drinkin'
my
way
back
home
Потому
что
я
пью
по
дороге
домой.
Drinkin'
my
way
back
home
Пью
по
дороге
домой.
Listenin'
to
a
honky
tonk
song
Слушаю
песню
Хонки-тонка.
I
hope
the
Devil
in
my
soul
don't
steer
me
wrong
Я
надеюсь,
что
Дьявол
в
моей
душе
не
направит
меня
неправильно.
'Cause
I'm
drinkin'
my
way
back
home
Потому
что
я
пью
по
дороге
домой.
Here
I
come,
baby
Вот
и
я,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronny Scaife, Don J. Scaife, Phil S. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.