Gene Watson - Love In The Hot Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Watson - Love In The Hot Afternoon




From somewhere outside, I hear a
Откуда-то снаружи я слышу ...
Street vendor cry "filet gumbo"
Уличный торговец кричит: "филе гумбо".
From my window I see him, going
Из своего окна я вижу, как он уходит.
Down the street and he don't know
Вниз по улице, и он не знает.
That we fell right to sleep
Что мы сразу заснули.
In the damp tangled sheets so soon
На влажных спутанных простынях так скоро ...
After love in the hot afternoon
После любви в жаркий полдень
Now the bourbon street lady,
Теперь леди с Бурбон-стрит
Sleeps like a baby in the shadows
Спит в тени, как младенец.
(In the shadows)
тени)
She was new to me, full of mystery,
Она была для меня новой, полной загадок,
But now I know (but know I know)
Но теперь я знаю (но знаю, что знаю).
That she's just a girl,
Что она всего лишь девушка.
And I'm just a guy, in a room
А я всего лишь парень в комнате.
Full of love in the hot afternoon
Полон любви в жаркий полдень.
We got high in the park,
Мы накурились в парке.
This morning and we sat, without talkin'
Этим утром мы сидели, не разговаривая.
Then she came back here,
Потом она вернулась сюда.
In the heat of the day, tired of walkin'
В самый разгар дня я устал ходить пешком.
Where under her breath,
Где под ее дыханием,
She hummed to herself a tune
Она напевала себе под нос мелодию.
Of Love in the hot afternoon
О любви в жаркий полдень





Writer(s): Kent Westberry, Vincent Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.