Gene Watson - New Woman - traduction des paroles en allemand

New Woman - Gene Watsontraduction en allemand




New Woman
Neue Frau
I was along neckin' with the boys at the local hot spot
Ich trank Longnecks mit den Jungs am lokalen Treffpunkt
In the midst of celebratin' this newfound freedom I've got
Mitten in der Feier dieser neu gewonnenen Freiheit, die ich habe
They ain't call them walking papers wasn't even right
Man nannte es nicht mal Trennungspapiere, es war nicht mal richtig
So when she brought 'em here tonight
Also als sie sie heute Abend hierher brachte
I was expecting to see that same dang doe tears bounce
Erwartete ich, dieselben verdammten Rehaugen-Tränen kullern zu sehen
But she's a looking like a new woman
Aber sie sieht aus wie eine neue Frau
My, would you look at that dress
Mein Gott, schau dir dieses Kleid an
Every eye is on her
Alle Augen sind auf sie gerichtet
She is a walking, talking, little miss confident
Sie ist eine wandelnde, sprechende, kleine Miss Selbstbewusstsein
Yeah, she's a looking like a new woman
Ja, sie sieht aus wie eine neue Frau
She's got my buddies in the palm of her hand
Sie hat meine Kumpels in der Hand
And it's a hell of a time for me to be her actual man
Und es ist ein verdammt schlechter Zeitpunkt für mich, ihr eigentlicher Mann zu sein
How did she go from stone cold to red hot, open tonight
Wie wurde sie von eiskalt zu glühend heiß, so offen heute Abend?
All this honey she is pourin', she must have kept bottled all the time
All diesen Honig, den sie verströmt, muss sie die ganze Zeit unter Verschluss gehalten haben
'Cause heaven knows that I can't believe, that little devil's my used to be
Denn der Himmel weiß, ich kann nicht glauben, dass dieser kleine Teufel meine Verflossene ist
This might be fair play, boys but she ain't playin' right
Das mag Fair Play sein, Jungs, aber sie spielt nicht fair
She's a looking like a new woman
Sie sieht aus wie eine neue Frau
She is in neon light
Sie ist im Neonlicht
She's gone from every day square
Sie ist von alltäglich bieder
To party hardy, wild thing, overnight
Zu Partybiest, wildes Ding, über Nacht geworden
Yeah, she's a looking like a new woman
Ja, sie sieht aus wie eine neue Frau
Sleek blond with a faking big ten
Schlanke Blondine mit einer falschen, tollen Bräune
Sure hits a bad time for me to be her actual man
Ist echt ein schlechter Zeitpunkt für mich, ihr eigentlicher Mann zu sein
She's emptying every barstool, got the boys formed in a line
Sie leert jeden Barhocker, hat die Jungs Schlange stehen lassen
I think I'll slip on back 'cause I cant take the sight
Ich glaub, ich schleich mich besser davon, denn ich ertrag den Anblick nicht
But her a looking like a new woman
Aber sie sieht aus wie eine neue Frau
My, would you look at that dress
Mein Gott, schau dir dieses Kleid an
Every eye is on her
Alle Augen sind auf sie gerichtet
She is a walking, talking, little miss confident
Sie ist eine wandelnde, sprechende, kleine Miss Selbstbewusstsein
Yeah, she's a looking like a new woman
Ja, sie sieht aus wie eine neue Frau
She's got my buddies in the palm of her hands
Sie hat meine Kumpels in der Hand
And it's a hell of a time for me to be her actual man
Und es ist ein verdammt schlechter Zeitpunkt für mich, ihr eigentlicher Mann zu sein
She picked a hell of a time for me to be her actual man
Sie hat sich einen verdammt schlechten Zeitpunkt ausgesucht, dass ich ihr eigentlicher Mann bin





Writer(s): Arthur Masters, Michael Heeney, Clint Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.