Gene Watson - One Hell of a Heartache - traduction des paroles en allemand

One Hell of a Heartache - Gene Watsontraduction en allemand




One Hell of a Heartache
Ein höllischer Herzschmerz
It? s the first morning after, it? s so hard to face
Es ist der erste Morgen danach, es ist so schwer zu ertragen
'Cause you left your memory all over this place
Denn du hast deine Erinnerung überall an diesem Ort hinterlassen
They say it gets easier, I wonder how
Man sagt, es wird leichter, ich frage mich, wie
Goodbye couldn? t hurt more than it hurts right now.
Abschied könnte nicht mehr schmerzen, als er es jetzt tut.
Chorus:
Refrain:
You? re gonna be one hell of a heartache
Du wirst ein höllischer Herzschmerz sein
I? ve had some and I really should know
Ich hatte schon einige und ich sollte es wirklich wissen
It hurts me a lot but I know I? ve still got
Es tut mir sehr weh, aber ich weiß, ich habe noch
One hell of a heartache to go.
Einen höllischen Herzschmerz vor mir.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
You took me to heaven when you held me tight
Du hast mich in den Himmel gebracht, als du mich fest gehalten hast
If heaven? s forever where are you tonight
Wenn der Himmel ewig ist, wo bist du heute Nacht?
They say time is a healer but I don? t think that? s true
Man sagt, Zeit heilt Wunden, aber ich glaube nicht, dass das wahr ist
It? ll take more than time to get me over you.
Es wird mehr als Zeit brauchen, um über dich hinwegzukommen.
Chorus:
Refrain:
You? re gonna be one hell of a heartache
Du wirst ein höllischer Herzschmerz sein
I? ve had some and I really should know
Ich hatte schon einige und ich sollte es wirklich wissen
God, it hurts me a lot but I know I? ve still got
Gott, es tut mir sehr weh, aber ich weiß, ich habe noch
One hell of a heartache to go.
Einen höllischen Herzschmerz vor mir.
One hell of a heartache to go...
Einen höllischen Herzschmerz vor mir...





Writer(s): J. White, K. Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.