Paroles et traduction Gene Watson - One Sided Conversations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Sided Conversations
Односторонние разговоры
If
I
must
live
alone,
I'd
rather
do
it
by
myself
Если
мне
суждено
жить
одному,
я
лучше
сделаю
это
сам,
For
I've
never
known
a
mirror
to
shake
it's
head
and
turn
and
walk
away
Ведь
я
никогда
не
видел,
чтобы
зеркало
качало
головой,
разворачивалось
и
уходило.
Lookin'
at
myself
and
all
the
things
that
I
believe
in
Смотрю
на
себя
и
на
все,
во
что
я
верю,
Left
dying
in
the
silence
of
the
things
you
never
say.
Умирающее
в
тишине
того,
что
ты
никогда
не
говоришь.
I'm
sleeping
by
myself,
somehow
I've
never
had
you
Я
сплю
один,
почему-то
тебя
никогда
не
было
рядом.
Oh,
I
wish
I
knew
the
reason,
I'm
sure
there's
an
answer
to
it
all
О,
как
бы
я
хотел
знать
причину,
я
уверен,
есть
ответ
на
все
это.
Talking
to
myself
is
something
else
that
I've
grown
used
to
Разговоры
с
самим
собой
— это
то,
к
чему
я
уже
привык.
One-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
Односторонние
разговоры
с
бездушной
стеной.
Talk
to
me,
oh,
can't
you
see
Поговори
со
мной,
неужели
ты
не
видишь,
That
I
can't
bear
to
give
my
dream
to
someone
Что
я
не
могу
доверить
свою
мечту
тому,
Who
would
stand
and
let
it
fall.
Кто
будет
стоять
и
смотреть,
как
она
рушится.
A
prisoner
to
myself,
I'm
the
only
one
that
holds
me
Пленник
самого
себя,
я
единственный,
кто
меня
держит.
In
one-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
В
односторонних
разговорах
с
бездушной
стеной.
In
one-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
В
односторонних
разговорах
с
бездушной
стеной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.