Gene Watson - What She Don't Know Won't Hurt Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Watson - What She Don't Know Won't Hurt Her




My woman thinks I wouldn't cheat
Моя женщина думает, что я не изменю ей.
On her when we're apart
На ней, когда мы в разлуке.
But there's a secret hidden
Но есть скрытая тайна.
In the shadows of my heart
В тени моего сердца
The truth is catching up with me
Правда настигает меня.
And it's hard to hide my shame
И мне трудно скрыть свой стыд.
What she don't know won't hurt her
То, чего она не знает, не причинит ей вреда.
But it's drivin' me insane
Но это сводит меня с ума.
My mind can't take my body
Мой разум не может принять мое тело.
Runnin' 'round anymore
Я больше не бегаю по кругу.
That guilty feelin's waitin' for me
Это чувство вины ждет меня.
Right outside my door
Прямо за моей дверью.
So let's just call it off tonight
Так что давай просто прекратим это сегодня вечером.
And let my conscience be
И пусть будет моя совесть.
What she don't know won't hurt her
То, чего она не знает, не причинит ей вреда.
But it's destroyin' me
Но это разрушает меня.
It bothers me every time
Это беспокоит меня каждый раз.
I hear the doorbell ring
Я слышу звонок в дверь.
That someone might be droppin' by
Что кто-то может заглянуть сюда.
To tell her everything
Рассказать ей все.
I stay upset 'cause I don't know
Я все еще расстроен, потому что не знаю.
If anybody sees
Если кто-нибудь увидит ...
What she don't know won't hurt her
То, чего она не знает, не причинит ей вреда.
But it's destroyin' me
Но это разрушает меня.
My mind can't take my body
Мой разум не может принять мое тело.
Runnin' 'round anymore
Я больше не бегаю по кругу.
That guilty feelin's waitin' for me
Это чувство вины ждет меня.
Right outside my door
Прямо за моей дверью.
So let's just call it off tonight
Так что давай просто прекратим это сегодня вечером.
And let my conscience be
И пусть будет моя совесть.
What she don't know won't hurt her
То, чего она не знает, не причинит ей вреда.
But it's destroyin' me
Но это разрушает меня.
What she don't know won't hurt her
То, чего она не знает, не причинит ей вреда.
But, Lord, it's killin' me
Но, Господи, это убивает меня.





Writer(s): Dave Lindsey, Ernie Rowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.