Paroles et traduction Gene Watson - You Could Know as Much About a Stranger
Our
bodies
lay
here
side
by
side
Наши
тела
лежат
здесь
бок
о
бок.
But
our
thoughts
have
turned
the
other
way
Но
наши
мысли
повернулись
в
другую
сторону.
We
make
the
conversation
of
two
people
Мы
ведем
беседу
двух
людей.
Who
have
nothing
left
to
say
Кому
больше
нечего
сказать
We're
so
accustomed
to
each
other
Мы
так
привыкли
друг
к
другу.
We
no
longer
care
or
bother
Мы
больше
не
беспокоимся
и
не
беспокоимся.
And
there
lies
the
danger
И
в
этом
кроется
опасность.
You
know
the
size
of
clothes
I
wear
Ты
знаешь
размер
моей
одежды.
And
you
know
how
I
comb
my
hair
И
ты
знаешь,
как
я
расчесываю
волосы.
But
you
could
know
as
much
about
a
stranger
Но
ты
мог
бы
знать
столько
же
о
незнакомце.
I
can't
remember
the
last
time
Я
не
могу
вспомнить,
когда
это
было
в
последний
раз.
That
I
really
wanted
you
Что
я
действительно
хотел
тебя.
And
we
both
say
nothing's
wrong
И
мы
оба
говорим,
что
все
в
порядке.
But
it's
here
in
everything
we
do
Но
она
присутствует
во
всем,
что
мы
делаем.
So
we
get
up
from
our
beds
Поэтому
мы
встаем
с
постелей.
Leaving
many
things
unsaid
Оставив
многое
недосказанным.
And
there
lies
the
danger
И
в
этом
кроется
опасность.
Many
of
my
words
you
don't
hear
Многих
моих
слов
ты
не
слышишь.
You
seldom
notice
if
I'm
near
Ты
редко
замечаешь,
что
я
рядом.
You
could
know
as
much
about
a
stranger
Ты
мог
бы
знать
столько
же
о
незнакомце.
What
went
wrong,
I
can't
name
it
Что
пошло
не
так,
я
не
могу
назвать.
Find
the
fault,
I
can't
blame
it
Найди
ошибку,
я
не
могу
винить
ее.
On
any
one
thing
По
любому
поводу.
We're
so
used
to
things
this
way
Мы
так
привыкли
к
таким
вещам.
Tomorrow's
just
like
yesterday
Завтра
точно
так
же,
как
и
вчера.
And
there
lies
the
danger
И
в
этом
кроется
опасность.
You
know
the
colour
of
my
eyes
Ты
знаешь
цвет
моих
глаз.
You
know
the
things
I
despise
Ты
знаешь,
что
я
презираю.
But
you
could
know
as
much
about
a
stranger
Но
ты
мог
бы
знать
столько
же
о
незнакомце.
Yes,
you
could
know
as
much
about
a
stranger
Да,
ты
мог
бы
знать
столько
же
о
незнакомце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadine Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.