Gene - Let Me Move On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene - Let Me Move On




Success and time, have done you right
Успех и время сделали все правильно.
Your flowers bloomed into the things that we see
Твои цветы расцвели в то, что мы видим.
Once were well known, you will still need me need me
Когда-то мы были хорошо известны, ты все еще будешь нуждаться во мне, нуждаться во мне.
Im the one that you turn to, cling to, kept you awake
Я тот, к кому ты обращаешься, цепляешься, не даю тебе уснуть.
When the monsters cry sleep now, darling
Когда монстры плачут, спи теперь, дорогая.
You'll wish i'll take
Ты захочешь, чтобы я взял ...
Now do i have to beg you, remember, all that has gone
Теперь я должен умолять тебя, помни, что все ушло.
All i ask for is my place in history for all that i have done
Все, о чем я прошу, - это мое место в истории за все, что я сделал.
Then i'll move on
Тогда я пойду дальше.
You done nothing wrong, we all move on
Ты не сделал ничего плохого, мы все идем дальше.
Ypu had the right to see how, far you could go
Ypu имел право увидеть, как далеко ты можешь зайти.
But now i'm alone. its time to recognise
Но теперь я один, и пришло время признать это.
There's a debt to repay, i wont get in your way
Есть долг, который нужно погасить, и я не стану тебе мешать.
You will still need me need me
Ты все еще будешь нуждаться во мне нуждаться во мне
Now do i have to beg you, remember, all that has gone
Теперь я должен умолять тебя, помни, что все ушло.
All i ask for is my place in history for all that i have done
Все, о чем я прошу, - это мое место в истории за все, что я сделал.
Then i'll move on
Тогда я пойду дальше.
Let me move on
Позволь мне двигаться дальше.
Im the one that you turn to, cling to, kept you awake
Я тот, к кому ты обращаешься, цепляешься, не даю тебе уснуть.
When the monsters cry sleep now, darling
Когда монстры плачут, спи теперь, дорогая.
You'll wish i'll take
Ты захочешь, чтобы я взял ...
Now do i have to beg you, remember, all that has gone
Теперь я должен умолять тебя, помни, что все ушло.
All i ask for is my place in history for all that i have done
Все, о чем я прошу, - это мое место в истории за все, что я сделал.
Then i'll move on
Тогда я пойду дальше.





Writer(s): Steve Mason, Matt James, Kevin David Miles, Martin Charles Rossiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.