Paroles et traduction General Knas & Aki & Vic Vem, General Knas, Aki & Vic Vem - Ingen Lek (med Aki & Vic Vem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Lek (med Aki & Vic Vem)
No Game (with Aki & Vic Vem)
Jag
vet
att
jag
svek
I
know
I
failed
you
Sorry
brorsan
jag
vet
att
jag
svek,
från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you,
from
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Sorry
brorsan
jag
vet
att
jag
svek,
från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you,
from
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Så
keff
jag
är,
hörde
inte
av
mig
när
du
behövde
det
I'm
so
lame,
I
didn't
reach
out
when
you
needed
it
Såg
dig
gå
under,
hur
drogerna
förförde
dig
och
sen
förstörde
dig
I
saw
you
go
under,
how
the
drugs
seduced
you
and
then
destroyed
you
Det
är
inte
längre
någon
glöd
i
dig
och
innerst
inne
det
dödar
mig
There's
no
longer
any
glow
in
you
and
deep
down
it
kills
me
Men
efter
det
dödat
dig
så
...
snälla
sluta
But
after
it
killed
you
so
...
please
stop
Du
pumpar
i
dig
gift,
du
rökte
spliff
nu
är
det
spruta
You're
pumping
poison
into
yourself,
you
smoked
weed
now
it's
needles
Jag
ser
dig
i
trakten
smooth
criminal
luta,
med
ögonen
slutna
I
see
you
in
the
hood
smooth
criminal
struggling,
with
your
eyes
closed
Du
var
full
av
potential,
nu
är
du
ett
skal
av
det
förflutna
You
were
full
of
potential,
now
you're
a
shell
of
the
past
Och
jag
är
keff,
skickar
inga
brev
när
du
sitter
inne
And
I'm
lame,
I
don't
send
any
letters
when
you're
inside
Så
upptagen
med
eget,
jag
klickar
när
du
ringde,
tänkte
att
jag
ringer
upp
So
caught
up
with
my
own,
I
click
when
you
called,
thinking
I'll
call
you
back
Du
försvann
från
mitt
minne
och
är
det
inte
jobbet,
har
jag
fullt
upp
med
familjen
You
disappeared
from
my
memory
and
if
it's
not
work,
I'm
busy
with
the
family
Ingen
tid
eller
ork
för
den
du
har
blivit,
förlåt
bror
No
time
or
energy
for
what
you've
become,
I'm
sorry
bro
Vet
att
du
lidit
och
haft
det
svårt,
bror
I
know
you've
suffered
and
had
it
rough,
bro
Verklighet
är
ingen
lek,
gör
fett
ont,
får
psykos
grov
Reality
is
no
game,
hurts
like
hell,
makes
psychosis
grow
Borde
ringa
men
jag
är
så
feg
att
jag
skriver
hellre
en
låt,
bror
I
should
call
but
I'm
so
cowardly
that
I'd
rather
write
a
song,
bro
Sorry
brorsan
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
så
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Sorry
brorsan,
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Som
jag
minns,
som
jag
minns
den
tiden
As
I
remember,
as
I
remember
those
times
Vi
var
unga,
vi
var
kungar
We
were
young,
we
were
kings
Inget
annat
fanns,
vi
skulle
leva
livet
Nothing
else
existed,
we
were
going
to
live
life
Satt
och
flumma,
tills
vi
blev
dumma
Sat
and
tripped,
until
we
became
stupid
In
i
dimman,
in
i
spriten,
in
i
skiten
Into
the
fog,
into
the
booze,
into
the
shit
...
Innan
drogerna
blev
tunga
...
Before
the
drugs
became
heavy
Till
dig
och
alla
min
vänner
som
förlorat
striden
To
you
and
all
my
friends
who
lost
the
battle
Allt
för
unga,
till
er
ska
jag
sjunga
All
too
young,
to
you
I
will
sing
Sorry
brorsan,
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
så
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Sorry
brorsan
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Det
är
en
ego
värld,
ingen
tror
på
det
här
It's
an
ego
world,
no
one
believes
in
this
Så
jag
såg
i
dina
ögon
att
vi
drog
det
isär
So
I
saw
in
your
eyes
that
we
pulled
it
apart
När
misären
la
en
skugga
över
din
goda
själ
When
misery
cast
a
shadow
over
your
good
soul
Där
vi
bor
ligger
solen
i
lä,
lillebror
det
jag
svär
Where
we
live
the
sun
lies
low,
little
brother
I
swear
Jag
såg
dig
och
jag
borde
varit
där,
borde
stoppat
dig
men
knarket
tog
dig
iväg
I
saw
you
and
I
should
have
been
there,
should
have
stopped
you
but
the
drugs
took
you
away
Hoppa
skolan,
din
mamma
ringde
upp
mig
och
grät
Skipping
school,
your
mother
called
me
up
crying
Och
det
tär,
att
tänka
på
det
löfte
jag
gav,
hur
jag
lovade
att
hjälpa
And
it
eats
away,
thinking
about
the
promise
I
made,
how
I
promised
to
help
Sen
glömde
jag
av,
jag
hade
ingen
kraft
till
att
stötta
dig
kvar
Then
I
forgot,
I
had
no
strength
to
support
you
anymore
När
jag
var
trött,
deppig
och
utbränd
med
When
I
was
tired,
depressed
and
burned
out
Lika
sliten
som
min
ursäkt
det,
hoppas
du
kan
se,
fast
du
kommer
ej
till
studion
mer
As
worn
out
as
my
excuse,
I
hope
you
can
see,
even
though
you
don't
come
to
the
studio
anymore
Och
du
röker
hela
tiden
och
du
super
mer
And
you
smoke
all
the
time
and
you
drink
more
Och
du
duckar
när
jag
frågar
om
hur
det
är
And
you
duck
when
I
ask
you
how
you're
doing
Och
du
garvar
när
jag
pratar
om
hur
sjukt
det
är
And
you
laugh
when
I
talk
about
how
sick
it
is
Och
du
suckar
när
jag
säger
till
dig
du
kan
mer
än
vad
du
tror,
lillebror
And
you
sigh
when
I
tell
you
that
you
can
do
more
than
you
think,
little
brother
Det
är
bara
Gud
som
vet
Only
God
knows
Så
förlåt
för
mitt
fula
svek
So
forgive
my
ugly
betrayal
Det
var
fel
och
jag
ser
på
dig
hur
det
sved,
bror
det
...
It
was
wrong
and
I
see
on
you
how
it
stung,
bro
it
...
Sorry
brorsan,
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Sorry
brorsan,
jag
vet
att
jag
svek
Sorry
bro,
I
know
I
failed
you
Från
och
med
och
nu
ska
jag
säga
som
det
är
From
now
on
I'll
tell
it
like
it
is
Ingen
lek,
bara
ren
verklighet
No
game,
just
pure
reality
När
du
faller
då
faller
jag
med
When
you
fall,
I
fall
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.