Paroles et traduction General Knas - Folkets Röst
Min
röst
kommer
fortsätta
eka
Мой
голос
будет
продолжать
отдаваться
эхом.
Min
röst
kommer
stå
upp
för
dom
svaga
Мой
голос
заступится
за
слабых.
Min
röst
står
över
alla
lagar
Мой
голос
выше
всех
законов.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа
это
голос
народа
är
liten
är
liten
men
dom
fyller
parlamenten
мало
мало
но
они
заполняют
парламенты
Vad
hände
med
oss
dom
99
procenten
Что
случилось
с
нами
99
процентов
Dags
att
börja
inse
att
ni
fått
slut
på
skämten
Пришло
время
осознать,
что
твои
шутки
закончились.
är
liten
är
liten
med
dom
fyller
vår
riksdag
мал
мал
с
ними
заполняющими
наш
парламент
Fyller
sina
fickor
dom
fixar
o
tricksar
Набейте
карманы
трюками.
O
vanligt
folk
skådespeleri
О,
обыкновенный
народ!
General
o
ge
mig
någon
nytt
Генерал
О
дайте
мне
кого
нибудь
нового
Min
röst
kommer
fortsätta
eka
Мой
голос
будет
продолжать
отдаваться
эхом.
Min
röst
kommer
stå
upp
för
dom
svaga
Мой
голос
заступится
за
слабых.
Min
röst
står
över
alla
lagar
Мой
голос
выше
всех
законов.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа
это
голос
народа
Mellan
himmelen
o
jorden
det
finns
ingen
tröst
Между
небом
и
Землей
нет
утешения
Minns
du
babylon
när
du
slog
dig
på
ditt
bröst
Ты
помнишь
Вавилон,
когда
бил
себя
в
грудь?
Den
stiger
som
ett...
röst
till
röst
Он
поднимается,
как
один
...
голос
к
голосу.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа
это
голос
народа
Ständig
kris
i
vår
ekonomi
Постоянный
кризис
в
нашей
экономике.
Katastrof
i
vår
ekologi
Катастрофа
в
нашей
экологии
Sicket
skämt
kallat
demokrati
Больничная
шутка
под
названием
демократия
Jag
sitter
inte
inne
men
jag
är
inte
fri
Я
не
в
тюрьме,
но
и
не
свободен.
Fast
i
deras
fänsel
av
ideologi
Застрял
в
их
идеологии.
Lever
i
ett
tillstånd
med
galen
slaveri
Жизнь
в
состоянии
безумного
рабства.
Vart
vi
som
parti
dom
är
alla
våra
svin
Там
где
мы
как
партия
они
все
наши
свиньи
Min
röst
kommer
fortsätta
eka
Мой
голос
будет
продолжать
отдаваться
эхом.
Min
röst
kommer
stå
upp
för
dom
svaga
Мой
голос
заступится
за
слабых.
Min
röst
står
över
alla
lagar
Мой
голос
выше
всех
законов.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа,
это
голос
народа
...
i
din
betong
...
в
вашем
бетоне.
Dom
kommer
med
2 glas
men
dom
kommer
med
batong
Они
приходят
с
2 стаканами
но
они
приходят
с
дубинкой
Slutet
är
nära
men
då
vacklar
babylon
Конец
близок,
но
Вавилон
колеблется.
Den
går
om
o
om
som
en
följetong
Он
идет
о
О
О
как
сериал
Vi
är
inte
rädda
men
det
vet
dom
om
Мы
не
боимся,
но
они
знают
это.
Inget
o
förlora
bara
kom
Нечего
терять
только
что
пришло
Hungriga
...
väntan
har
vart
lång
Голоден
...
ожидание
было
долгим.
Vår
röst
kommer
stiga
som
en
sång
Наш
голос
будет
звучать,
как
песня.
Min
röst
kommer
fortsätta
eka
Мой
голос
будет
продолжать
отдаваться
эхом.
Min
röst
kommer
stå
upp
för
dom
svaga
Мой
голос
заступится
за
слабых.
Min
röst
står
över
alla
lagar
Мой
голос
выше
всех
законов.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа
это
голос
народа
Mellan
himmelen
o
jorden
det
finns
ingen
tröst
Между
небом
и
Землей
нет
утешения
Minns
du
babylon
när
du
slog
dig
på
ditt
bröst
Ты
помнишь
Вавилон,
когда
бил
себя
в
грудь?
Den
stiger
som
ett...
röst
till
röst
Он
поднимается,
как
один
...
голос
к
голосу.
Det
är
folkets
röst
det
är
folkets
röst
Это
голос
народа
это
голос
народа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Olausson-klatil, Sheldon Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.