Paroles et traduction General Woo feat. Ivana Husar - S tobom ne znam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S tobom ne znam
Don't Know With You
Pitaš
me
kako
sam,
priznat
ću,
boli
me.
You
ask
how
I'm
doing,
let
me
confess,
I'm
hurting.
Lago
sam
ti
onda
kad
si
rekla
nazovi
me,
I
was
flattered
when
you
told
me
to
call,
Takav
mi
je
stil,
nisam
biro
postupke.
That's
my
style,
I
don't
make
plans.
Na
putu
nova
mala,
mnoge
su
mi
dostupne.
A
new
girl
on
the
way,
I
have
many
available
to
me.
Prljavo
plešem,
zato
me
i
plaćaju.
I
dance
elegantly,
that's
why
they
pay
me.
Otkad
sam
u
igri,
čak
i
bivše
mi
se
vraćaju.
Since
I've
been
in
the
game,
even
my
exes
come
back
to
me.
Ne
mislim
ništa,
al
ipak
pišem
po
papiru.
I
don't
mean
anything,
but
still
I
write
on
paper.
Mi
smo
ti
ko
one
crne
tipke
na
klaviru,
We're
like
those
black
keys
on
a
piano,
Ne
možeš
nas
svirat,
ako
dolje
nema
publike.
You
can't
play
us
if
there's
no
audience.
Kad
sjećanje
utihne,
pošalji
mi
bar
slike.
When
the
memory
fades,
send
me
at
least
the
pictures.
Pogledaj
još
jednom
koje
boje
su
mi
oči,
Look
again
what
color
my
eyes
are,
Sjaje
malo
jače
jer
su
slikane
u
noći.
They
shine
a
bit
brighter
because
they
were
painted
at
night.
Nema
više
filmova
na
koje
plaču
curice.
No
more
movies
for
girls
to
cry
to.
Misliš
li
da
želim
biti
novi
heroj
ulice?
Do
you
think
I
want
to
be
the
new
street
hero?
Nisam
ja
takav,
mokro
ne
gori.
That's
not
me,
burnt
paper
doesn't
burn.
Bit
će
sve
u
redu,
ne
volim
te,
sorry.
Everything
will
be
alright,
I
don't
love
you,
sorry.
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
Jer
znam
da
nema
te
i
kraj
tebe
druga
ostaje!
Because
I
know
you're
not
there
and
another
stays
by
your
side!
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
I
znam
da
nema
te
i
kraj
mene
tuga
ostaje!
And
I
know
you're
not
there
and
sadness
stays
by
my
side!
Ove
godine
smo
zgodni,
opalili
smo
šminku.
This
year
we're
hot,
we
got
rid
of
the
makeup.
U
hotelu
je
after,
srce
kužiš
spiku.
There's
an
after
party
at
the
hotel,
you're
sniffing
the
spike.
Stvari
su
takve,
novo
mjesto,
nova
mala,
Things
are
different,
a
new
place,
a
new
girl,
Sve
što
mogu
napravit
je
samo
reći
hvala.
All
I
can
do
is
just
say
thank
you.
Ne
mogu
se
sakrit,
pusti
me,
sad
odlazim,
I
can't
hide,
let
me
go,
I'm
leaving
now,
Život
ide
brže
tamo
odakle
ja
dolazim.
Life
goes
faster
where
I
come
from.
Bilo
mi
je
guba
biti
viđen
usred
kluba,
I
hated
being
seen
in
the
middle
of
a
club,
Na
šanku
s
ekipom
dok
muzika
me
buba.
At
the
bar
with
the
crew
while
the
music
was
bumping.
Svijetla
me
zbunjuju,
i
odlaze
i
dolaze,
The
lights
were
confusing
me,
they
came
and
went,
Dok
tražio
sam
prolaze,
gledo
sam
u
poraze.
While
I
was
looking
for
ways
out,
I
was
looking
at
my
defeats.
Nemoj
me
pitat,
koga
volim
koga
ne,
Don't
ask
me
who
I
love
and
who
I
don't,
Kad
imaš
mogućnosti,
onda
želiš
imat
sve.
When
you
have
opportunities,
you
want
to
have
everything.
Sjećaš
se
vremena
kad
nijedna
nije
htjela?
Remember
the
times
when
no
one
wanted
you?
Stvari
su
drugačije,
jacuzzi
i
pjena.
Things
are
different,
jacuzzi
and
foam.
Uvijek
novi
i
novi,
al
čiji
su
ovo
snovi?
Always
new
and
new,
but
whose
dreams
are
these?
Čije
sada
ime
na
stihu
pjesme
plovi?
Whose
name
now
sails
on
the
verse
of
a
song?
Nema
više
filmova
na
koje
plaču
curice,
No
more
movies
for
girls
to
cry
to.
Misliš
da
želim
biti
novi
heroj
ulice?
Do
you
think
I
want
to
be
the
new
street
hero?
Ko
klošari
u
lovi,
mala
gledaj
lovce.
Like
hobos
on
the
hunt,
look
at
those
hunters.
Takozvani
Dubrava,
brojimo
te
novce.
So-called
Dubrava,
we
count
that
money.
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
Jer
znam
da
nema
te
i
kraj
tebe
druga
ostaje!
Because
I
know
you're
not
there
and
another
stays
by
your
side!
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
I
znam
da
nema
te
i
kraj
mene
tuga
ostaje!
And
I
know
you're
not
there
and
sadness
stays
by
my
side!
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
Jer
znam
da
nema
te
i
kraj
tebe
druga
ostaje!
Because
I
know
you're
not
there
and
another
stays
by
your
side!
S
tobom
ne
znam
kad
i
ne
znam
gdje,
With
you
I
don't
know
when
or
where,
Mi
ljubav
prestaje
i
nestaje,
Our
love
ends
and
disappears,
I
znam
da
nema
te
i
kraj
mene
tuga
ostaje!
And
I
know
you're
not
there
and
sadness
stays
by
my
side!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vurdelja, Ivana Husar, Srdan Cuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.