General Woo feat. Ivana Husar - S tobom ne znam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction General Woo feat. Ivana Husar - S tobom ne znam




S tobom ne znam
С тобой я не знаю
Pitaš me kako sam, priznat ću, boli me.
Ты спрашиваешь, как я? Признаюсь, мне больно.
Lago sam ti onda kad si rekla nazovi me,
Я врал тебе тогда, когда ты сказала позвонить,
Takav mi je stil, nisam biro postupke.
Таков мой стиль, я не выбирал поступки.
Na putu nova mala, mnoge su mi dostupne.
На пути новая девочка, многие мне доступны.
Prljavo plešem, zato me i plaćaju.
Я грязно танцую, поэтому мне и платят.
Otkad sam u igri, čak i bivše mi se vraćaju.
С тех пор как я в игре, даже бывшие возвращаются.
Ne mislim ništa, al ipak pišem po papiru.
Я ничего не думаю, но всё же пишу на бумаге.
Mi smo ti ko one crne tipke na klaviru,
Мы как те чёрные клавиши на пианино,
Ne možeš nas svirat, ako dolje nema publike.
Нас нельзя сыграть, если внизу нет публики.
Kad sjećanje utihne, pošalji mi bar slike.
Когда воспоминания утихнут, пришли мне хотя бы фото.
Pogledaj još jednom koje boje su mi oči,
Взгляни ещё раз, какого цвета мои глаза,
Sjaje malo jače jer su slikane u noći.
Они светятся немного ярче, потому что сняты ночью.
Nema više filmova na koje plaču curice.
Больше нет фильмов, из-за которых плачут девчонки.
Misliš li da želim biti novi heroj ulice?
Ты думаешь, я хочу быть новым героем улицы?
Nisam ja takav, mokro ne gori.
Я не такой, мокрое не горит.
Bit će sve u redu, ne volim te, sorry.
Всё будет хорошо, я не люблю тебя, извини.
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
Jer znam da nema te i kraj tebe druga ostaje!
Ведь я знаю, что тебя нет, и рядом с тобой остаётся другая!
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
I znam da nema te i kraj mene tuga ostaje!
И я знаю, что тебя нет, и рядом со мной остаётся лишь грусть!
Ove godine smo zgodni, opalili smo šminku.
В этом году мы выглядим классно, навели марафет.
U hotelu je after, srce kužiš spiku.
В отеле afterparty, сердцем ты улавливаешь суть.
Stvari su takve, novo mjesto, nova mala,
Всё так и есть, новое место, новая девочка,
Sve što mogu napravit je samo reći hvala.
Всё, что я могу сделать, это просто сказать спасибо.
Ne mogu se sakrit, pusti me, sad odlazim,
Я не могу спрятаться, отпусти меня, я ухожу,
Život ide brže tamo odakle ja dolazim.
Жизнь идёт быстрее там, откуда я родом.
Bilo mi je guba biti viđen usred kluba,
Мне было противно быть замеченным посреди клуба,
Na šanku s ekipom dok muzika me buba.
На барной стойке с компанией, пока музыка долбит.
Svijetla me zbunjuju, i odlaze i dolaze,
Огни меня сбивают с толку, они то гаснут, то зажигаются,
Dok tražio sam prolaze, gledo sam u poraze.
Пока я искал выход, я смотрел в лицо поражениям.
Nemoj me pitat, koga volim koga ne,
Не спрашивай меня, кого я люблю, а кого нет,
Kad imaš mogućnosti, onda želiš imat sve.
Когда у тебя есть возможности, ты хочешь иметь всё.
Sjećaš se vremena kad nijedna nije htjela?
Помнишь времена, когда никто не хотел?
Stvari su drugačije, jacuzzi i pjena.
Всё по-другому, джакузи и пена.
Uvijek novi i novi, al čiji su ovo snovi?
Всё новые и новые, но чьи это мечты?
Čije sada ime na stihu pjesme plovi?
Чьё теперь имя плывёт в строчках песни?
Nema više filmova na koje plaču curice,
Больше нет фильмов, из-за которых плачут девчонки,
Misliš da želim biti novi heroj ulice?
Ты думаешь, я хочу быть новым героем улицы?
Ko klošari u lovi, mala gledaj lovce.
Как бомжи в погоне за деньгами, малышка, смотри на охотников.
Takozvani Dubrava, brojimo te novce.
Так называемая Дубрава, мы считаем эти деньги.
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
Jer znam da nema te i kraj tebe druga ostaje!
Ведь я знаю, что тебя нет, и рядом с тобой остаётся другая!
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
I znam da nema te i kraj mene tuga ostaje!
И я знаю, что тебя нет, и рядом со мной остаётся лишь грусть!
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
Jer znam da nema te i kraj tebe druga ostaje!
Ведь я знаю, что тебя нет, и рядом с тобой остаётся другая!
S tobom ne znam kad i ne znam gdje,
С тобой я не знаю, когда и не знаю, где,
Mi ljubav prestaje i nestaje,
Наша любовь прекращается и исчезает,
I znam da nema te i kraj mene tuga ostaje!
И я знаю, что тебя нет, и рядом со мной остаётся лишь грусть!





Writer(s): David Vurdelja, Ivana Husar, Srdan Cuk

General Woo feat. Ivana Husar - General Woo
Album
General Woo
date de sortie
03-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.