Generation 90 - Le Pouvoir Des Fleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Generation 90 - Le Pouvoir Des Fleurs




Le Pouvoir Des Fleurs
The Power of Flowers
Je m'souviens on avait des projets pour la terre
I remember we had projects for the earth
Pour les hommes comme la nature
For humans and nature alike
Faire tomber les barrières, les murs,
To break down the barriers, the walls,
Les vieux parapets d'Arthur
Arthur's old parapets
Fallait voir
You had to see it
Imagine notre espoir
Imagine our hope
On laissait nos coeurs
We laid our hearts
Au pouvoir des fleurs
At the feet of flowers
Jasmin, lilas,
Jasmine, lilac,
C'étaient nos divisions nos soldats
They were our divisions, our soldiers
Pour changer tout ça
To change all that,
Changer le monde
To change the world
Changer les choses avec des bouquets de roses
To change things with bouquets of roses
Changer les femmes
To change women
Changer les hommes
To change men
Avec des géraniums
With geraniums
Je m'souviens, on avait des chansons, des paroles
I remember, we had songs, lyrics
Comme des pétales et des corolles
Like petals and corollas
Qu'écoutait en rêvant
That the little girl
La petite fille au tourne-disque folle
With the crazy record player dreamed of
Le parfum
The perfume
Imagine le parfum
Imagine the perfume
L'Eden, le jardin,
Eden, the garden,
C'était pour demain,
It was for tomorrow,
Mais demain c'est pareil,
But tomorrow is the same,
Le même désir veille
The same desire watches
tout au fond des coeurs
Deep down in the heart
Tout changer en douceur
To change everything gently
Changer les âmes
To change souls
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
To change hearts with bouquets of flowers
La guerre au vent
War in the wind
L'amour devant
Love in front
Grâce à des fleurs des champs
Thanks to wildflowers
Ah! sur la terre
Ah! On earth
Il y a des choses à faire
There are things to do
Pour les enfants, les gens, les éléphants
For children, people, elephants
Ah! tant de choses à faire
Ah! So many things to do
Moi pour
Me for
Te donner du coeur
To give you heart
Je t'envoie des fleurs
I send you flowers
Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
You will see that we will have scarves, shirts
Et que voici les couleurs vives
And that here are the bright colors
Et que même si l'amour est parti
And that even if love is gone
Ce n'est que partie remise
It's just a postponement
Pour les couleurs, les accords, les parfums
For colors, chords, perfumes
Changer le vieux monde
To change the old world
Pour faire un jardin
To make a garden
Tu verras
You will see
Tu verras
You will see
Le pouvoir des fleurs
The power of flowers
Y a une idée pop dans mon air
There's an idea in my air
Changer les âmes
To change souls
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
To change hearts with bouquets of flowers
La guerre au vent
War in the wind
L'amour devant
Love in front
Grâce à des fleurs des champs
Thanks to wildflowers
Changer les âmes
To change souls
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
To change hearts with bouquets of flowers
La guerre au vent
War in the wind
L'amour devant
Love in front
Grâce à des fleurs des champs
Thanks to wildflowers
Changer les...
To change...
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
To change hearts with bouquets of flowers
La guerre au vent
War in the wind
L'amour devant
Love in front
Grâce à des fleurs des champs
Thanks to wildflowers





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.